ORIGINAL_ARTICLE
الالتفات ودوره في التماسک النصي في سورة الحج وترجماتها الفارسية (فولادوند وخرّمشاهي و المحدّث الدهلوي نمودجا)
إنّ بلاغة القرآن الکريم وبديع نظمه من أجلى مظاهر إعجازه، وأسلوب الالتفات فيه لون من ألوان بلاغته التي تعدّ أس أساس إعجازه؛ لأنه نوع من أنواع مخالفة مقتضى الظاهر لغرض وفائدة بلاغية، وهو أکثر الأساليب البلاغية استخداماً وشيوعاً في القرآن الکريم والذي ينبغي للمترجم أن يلاحظه في الترجمة؛ وذلک يمثل خاصية فنية مهمة في تماسک النص ويوحي من خلاله بکثير من المعاني البلاغية. لاشک أن الانتقال من لغة إلى أخرى تواکبه باستمرار درجة من الخسارة ، فيتحتم على المترجم تعويضها ولذلک حينما عجز المترجم عن ترجمة عبارة أو صناعة مباشرةً يلجأ إلى استراتيجية الإيضاح في أثناء الترجمة ومن هنا يتضح أن المترجم يحتاج في ترجمة دلالات الالتفات المتعددة إلى تقنية الإيضاح؛ ذلک لأنّ القيود اللغوية للنص الهدف الأمر الذي يبرر الإضافات والتعديلات التي يجريها المترجم بهدف نقل المعني إلى القارئ المستهدف بأکبر قدر من الوضوح والملاحظ أن المترجم قد تمکن من تحقيق ذلک من خلال استعمال تقنيات عديدة کـالتعويض و التصريح والإضافات، والملحقات و... التي تعد من تجليّات استراتيجية الإيضاح في الترجمة. من هذا المنطلق تحاول هذا البحث أن يتناول ظاهرة الالتفات في سورة الحج من الناحية البلاغية واللسانية وکذلک کيفيّة تعامل المترجمين (فولادوند، وخرمشاهي والدهلوي) معها لنقل مقاصد القرآنية. وممّا توصّلت إليه دراستنا المتواضعة التي انتهجت المنهج الوصفي والتحليلي أن فولادوند وخرمشاهي رغم ترجمتهما المعنوية لم يلتفتا إلى دلالات الالتفات السياقية التي ذکرها المفسرون وعلماء البلاغة إلا في بعض المواضع التي فتحا قوساَ لتوضيح المعنى وتعويضه في مکان مختلف عنه في المصدر فلذلک تقترب ترجماتهما من الترجمة اللفظية التي تفقد النص فيها مزاياه البلاغية وتماسکه النصي. وکذلک نجد ترجمة الدهلوي لفظية لم يتقيّد فيها المترجم بالانسجام الدلالي إلا في القليل النادر.
https://jal-lq.ut.ac.ir/article_77192_1ef5f66c34790faecbaac9b86ae2cfc7.pdf
2021-01-01
505
525
10.22059/jal-lq.2020.295867.1003
سورة الحج
الالتفات
التماسک النّصي
استراتيجية الإيضاح
الترجمات الفارسية
زهراء
کوچکی نیت
kochaki_zahra@yahoo.com
1
طالبة دکتوراه، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة اراک، اراک، ايران
AUTHOR
ابراهیم
اناری بزچلوئی
i-anari@araku.ac.ir
2
استاذ مشارک، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة اراک، اراک، ايران
LEAD_AUTHOR
سيّد ابوالفضل
سجّادی
a-sajady@araku.ac.ir
3
استاذ مشارک، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة اراک، اراک، ايران
AUTHOR
محمد
جرفی
m-jorfi@araku.ac.ir
4
استاذ مساعد، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة اراک، اراک، ايران
AUTHOR
القرآن الکريم.
1
ابن جني، أبو الفتح عثمان (1986م). المحتسب في تبين وجوه شواذ القراءات والإيضاح عنها. تحقيق: عبدالقادر أحمد عطا، بيروت: دار الکتب العلمية.
2
ابن منظور، محمد بن مکرم (1979م). لسان العرب. القاهرة: مکتبة دار المعارف.
3
أبو السعود، محمد بن محمد العمادي (1990م). إرشاد العقل السليم إلى مزايا القرآن الکريم، ط 2، بيروت: دار إحياء التراث العربي.
4
الأرمي العلوي الهَرَي الشافعي، محمد الأمين بن عبدالله (2001م). حدائق الروح والريحان في روابي علوم القرآن. بيروت: دار طوق النجاة.
5
إسماعيل، نائل محمّد (2011م). الإحالة بالضمائر ودورها في تحقيق الترابط في النص القرآني دراسة وصفيّة تحليلية، مجلة جامعة الأزهر بغزة سلسلة العلوم الإنسانية، العدد 1، المجلد 13، صص1100-1061.
6
الألوسي، أبوالفضل شهاب الدين السيد محمود (1415هـ). روح المعاني في تفسير القرآن العظيم، الطبعة الأولى، بيروت: دار الکتب العلمية.
7
البقاعي، برهان الدين أبو الحسن (1978م). نظم الدرر في تناسب الآيات والسور. قطر: وزارة الثقافة والشؤون الإسلامية.
8
البيضاوي، ناصر الدين (1996م). أنور التنزيل وأسرار التأويل، بيروت: دار الفکر.
9
خرّمشاهي، بهاءالدّين (1375ش). ترجمة القرآن. طهران: نيلوفر؛ جامي.
10
الخطابي، محمد (1991م). لسانيات النص: مدخل إلى انسجام الخطاب. بيروت: المرکز الثقافـي العربي.
11
خليل، ابراهيم محمود (لا تا). في اللسانيات ونحو النص. عمان: دار المديرية.
12
الزرکشي، بدر الدين بن عبدالله (1988م). البرهان في علوم القرآن، الطبعة الأولى، بيروت: دار الفکر.
13
الزمخشري، جارالله محمود بن عمر (1407ق). الکشاف عن حقائق غوامض التنزيل وعيون الأقاويل في وجوه التأويل. بيروت: دار الکتاب العربي.
14
السيوطي، عبد الرحمن جلال الدين (1988م). معترک الأقران في إعجاز القرآن. ضبط وتصحيح: أحمد شمس الدين، بيروت: دار الکتب العلمية.
15
صافي، محمود بن عبدالکريم (1418هـ). الجدول في إعراب القرآن. ط 4، دمشق؛ بيروت: دار الرشيد؛ مؤسسة الإيمان.
16
الطبطبائي، السيد محمد حسين (1417هـ). الميزان في تفسير القرآن، ط 5، قم: مؤسسة النشر الإسلامي التابعة لجماعة المدرسين في قم.
17
الطبرسي، أبو علي الفضل بن الحسن (1415هـ). بيروت: مؤسسة الأعلمي.
18
طبل، حسن (1998م). أسلوب الالتفات في البلاغة القرآنية. القاهرة: دار الفکر العربي.
19
عفيفي، أحمد (لا تا). الإحالة في نحو النص. القاهرة: جامعة القاهرة، کلية دار العلوم.
20
عکاشة، محمود (2014م). الطبعة الاولى، تحليل النص، القاهرة: مکتبة الرشد.
21
العلوي اليمني، يحيي بن حمزة (1415ق). الطراز المتضمن لأسرار البلاغة وعلوم حقائق الإعجاز، تدقيق محمد عبدالسلام شاهين، بيروت: دار الکتب العلمية.
22
الفقي، صبحي إبراهيم (2001م). علم اللغة النص بين النظرية والتطبيق دراسة تطبيقية على السور المکية، القاهرة: دار قباء للطباعة والنشر.
23
فولادوند، محمد مهدي (1384ش). ترجمة القرآن. ط 5، قم: مؤسسة النشر الإسلامي التابعة لجماعة المدرسين في قم.
24
القرطبي، أبو عبدالله محمد بن أحمد (1364ش). تفسير الجامع لأحکام القرآن. طهران: ناصرخسرو.
25
المحدّث الدهلوي، شاه ولي الله (1387ش). فتح الرّحمن بترجمة القرآن. تحقيق: مسعود الأنصاري، ط 2، طهران: احسان.
26
نيومارک، بيتر (2006م). الجامع في الترجمة. ترجمة: حسن غزالة. بيروت: دار ومکتبة الهلال.
27
Vinay, Jean Paul and Darbelent, Jean (1958) comparative stylistics of French and English: A methodology for translation. Philadelphia: John Benjamins.
28
Halliday, M.A.K and Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
29
Sources
30
The holy Qur’an.
31
-Al-Alousi, A. (1994). Rouh alma'ani on Tafsir al holly Qur’an, 1nd Ed, Beirut: Al-Elmiah Publishing Office. [in Arabic]
32
-Al-Alavi Al-Yamani,Y. (1994). Al-Teraz, included by rhetoric secrets and marvelous realities, Investigation: Muhammad Abd Al-Salam Shahin, 1nd Ed, Beirut: Al-Elmiah Publishing Office. [in Arabic]
33
-Al-Baghaei, B. (1978). Nazm Al-Dorar on Tanasob Al-Ayat and Al-Sour,1nd Ed, Qatar: Ministry of Culture & Islamic Affairs Press Office.
34
-Al-Baizavi, N. (1996). Anvar Al-Tanzil and Asrar Al-Tavil. Beirut: Al-Fikr Publishing Office. [in Arabic]
35
-Abol Saoud, M. ( 1990). Irshad Al-Aql Al-Salim ila Mazaya Al holy Qur’an, 2rd Ed, Beirut: Ihya Al-Torathol Arabi Publishing Office. [in Arabic]
36
-Al-Fegi, S. E. (2001). Textural Linguistics among theory and contrast; study of Mecca's Surahs, 1nd Ed, Qairo: Quba Publishing Office.
37
-Afify. A. (n.d.). Referred in text, Dar Al-Olum College, Qairo University.
38
- Al-Gortoby, A. (1985). The Unabridged Interpretation of Quran Provisions, 11nd Ed, Tehran: Naser Khosro.
39
-Al-khetabi, M. (1991). Linguistic Text, Introduction on Discourse Analysis of Coherence. Beirut: Arabic-Cultural Publishing offie.
40
-Al-Mohaddes Al-Dehlavy, V. ( 2008). Fathol Rahman be Quran Translation, Investigation: Masood Al-Ansari, 21nd Ed, Tehran: Ehsan.
41
-Al-Oramey Al-Alavi Al-Harari - Al-Shafei, M. ( 2001). Hadayegh Al-Rouh and Reihan Fi ravabi Oloum Al- Qur’an, 1nd Ed, Beirut: Toogh Al-Nijat office.
42
-Al-Suyuti, J. (1988). Motarek Al-Aqran fi Ejaz Al-Quran, Investigation: Ahmad Shams Al-Din. 1nd Ed, Beirut: Al-Elmiah Publishing Office. [in Arabic]
43
-Al-Tabatabai, M. (1996). Al-Mizan fi Al-Tafsir Al-Quran, 5nd Ed, Qum: Islamic Press of Teachers Association in Qum Field.
44
-Al-Tabresi, F. (1994). 1nd Ed, Beirut: Al-A'alami Institute.
45
-Al-Zarkashi, B. (1988). Al-Borhan Fi Ulum al- Quran, 1nd Ed, Beirut: Al-Fikr Publishing Office. [in Arabic].
46
-Al-Zemakhshary, A. (1986). Al-Kashshaf an Hagaig Tanzil wa Ual-Agawil, Beirut: Arabic Publishing Office. [in Arabic].
47
-Baha Al-Din, Kh. (1997). Qur’an Translation, 1nd Ed, Tehran: Niloofar-Jamy.
48
-Foladvand, M. ( 2005). Quran Translation, 51nd Ed, Qum: Islamic Press of Teachers Association in Qum Field.
49
-Halliday, M.A.K and Hasan, R.(1976). Cohesion in English, London: Longman.
50
-Ibn Jinni, A. (1986). Almohtasab. Beirut: Al-Elmiah Publishing Office. [in Arabic]
51
-Ibn al-Manzur, Muhammad ibn Mokram. (1979). Lesanol Arab. 3rd Ed, Beirut:
52
Lebanon, Sader Publishing Office. [in Arabic]
53
-Khalil, E.M. (n .d.). Linguistics & Texture, Oman: Management Office.
54
-Na'el Muhammad, I. (2011). Descriptive-Analytic study of Refrential function of pronouns in Coherence of Qur’an texture, First number, The second volume. Gaza: Azhar University, Pp: 1100-1061.
55
-Newmark, p. (2006). Aljameh fi Al-Tarjomeh, translated by Hassan Gazaleh, First edition, Beirut: Al-Hilal library House.
56
-Okashah, M. (2014). Analysis of textural structure, 1nd Ed, Qairo: Al-Roshd Library.
57
-Safi, M. (1997) . Al-Jadval fi Eerab Al-Quran, 4nd Ed, Beirut: Al-Iman Institute.
58
-Tabal, H. (1998)Al- Iltifāt in Quranic Rhetoric, Qairo: Al-Fikr Publishing Office. [in Arabic]
59
-Vinay, J.p. and Darbelent, J. (1958). comparative stylistics of French and English: A methodology for translation, Philadelphia: John Benjamins.
60
ORIGINAL_ARTICLE
دراسة الواقعیة النقدیة بین روایتى «بروکلین هایتس » لمیرال الطحاوی و«سرزمین نوچ» لکیوان أرزاقی
اليوم في النقد الأدبي، الواقعية کمدرسة أدبيّة لها مکانة خاصة في الأدب القصصي، مدرسة تحاول أن تعکس ظروف المجتمع کما تبدو في الحياة الحقيقيّة، ميرال الطحاوي واحدة من الکتّاب أکثر موهبة في مجال القصة وإنّ أرزاقي واحد من الکتّاب الذين لقد ظهروا حديثاً في نفس العقد. هما في هاتين الروايتين "بروکلين هايتس" و"سرزمين نوچ" رکّزا على واقع مجتمعهما، خاصة ظاهرة الهجرة. الطحاوي وأرزاقي في روايتهما يتحدثان عن عالمَين متعارضَين ومشاکل المهاجرين في کلا البلدين ويرسمان الظروف الاجتماعية والاقتصادية والتناقضات الثقافية في کلا المجتمعَين الشرقيّ والغربيّ وفقا لضرورة معالجة ظاهرة الهجرة وتاثيرها السيئ المکشوف والخفيّ على المجتمعات التي هاجروا منها، تسعى هذه الدراسة معالجة قضايا الاجتماعيّة، الثقافية والاقتصادية وبعض التحدّيات التي يواجهها المهاجرون. يعتمد البحث على الطريقة الوصفيّة - التحليليّة في مقارنة الروايتين.تدّل نتائج الدراسة على أنّ هناک مشابهات عديدة بين الروايتين من حيث الموضوع والشخصيات؛ لأنّهما ترکزان في ظاهرة الهجرة على التناقضات الثقافية أکثر من ساير القضايا وتبرزان مشاکل المهاجرين في البلدين إلاّ أنّ أرزاقي يرکّز على تصوير الحيرة بين التقليد والحداثة بجانب تأثير القضايا الاقتصادية على الهجرة وترکّز الطحاوي على مشاکل المهاجرين خاصة تفسير معاناة النساء في الغرب وهکذا تقدم الروايتان صورة نقدية للواقع الاجتماعي الذي ينطبق لمعايير الواقعية النقديّة.
https://jal-lq.ut.ac.ir/article_75822_bd9c3fbdb944591f089bd753ebc85f60.pdf
2021-01-01
527
551
10.22059/jal-lq.2020.294350.993
بروکلين هايتس
سرزمين نوچ
ميرال الطحاوي
أرزاقي
الواقعية النقدية
احمدرضا
حیدریان شهری
heidaryan@ferdowsi.um.ac.ir
1
أستاذ مشارک، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة فردوسي مشهد، مشهد، إيران
LEAD_AUTHOR
زهرا
حقایقی
za_hagh@yahoo.com
2
طالبة الدکتوراه، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة فردوسي مشهد، مشهد، إيران
AUTHOR
بهار
صدیقی
seddighi@ferdowsi.um.ac.ir
3
أستاذة مساعدة، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة فردوسي مشهد، مشهد، إيران
AUTHOR
آريانپور، منوچهر (1380ش). فرهنگ پيشرو آريان بور (انگليسي- فارسي). طهران: جهان رايانه.
1
ارزاقي، کيوان (1391ش). سرزمين نوچ. ط 3، طهران: افق.
2
باطني، محمد رضا (1380ش). فرهنگ معاصر انگليسي- فارسي. طهران: فرهنگ معاصر.
3
بيتروف، س. (2012م). الواقعية النقدية في الأدب. ترجمة: شوکت يوسف، دمشق: منشورات الهيئة العامة السورية.
4
پاينده، حسين (1389ش). داستان کوتاه در ايران (داستانهاي رئاليستي وناتوراليستي). طهران: نيلوفر.
5
پرهام، سيروس (1334ش). رئاليسم وضد رئاليسم در ادبيات. طهران: نيل.
6
خشبه، سامي (لا تا). مصطلحات فکرية، القاهرة: الهيئة المصرية.
7
زغلول سلام، محمد (لا تا). دراسات في القصة العربية الحديثة "أصولها، اتجاهاتها، أعلامها". الإسکندرية: نشر المعارف.
8
سيد حسيني، رضا (1378ش). مکتبهاي ادبي. ط 15، طهران: نگاه.
9
الطحاوي، ميرال (2010م). بروکلين هايتس. بيروت: دار الآداب.
10
عبدالدايم، صابر (2012م). فنون الأدب المعاصر بين النزعة الواقعية والتجربة التأملية. القاهرة: دار الکتب الحديثة.
11
عطية، أحمد محمد (1981م). الرواية السياسية دراسة نقدية في الرواية السياسي العربية. القاهرة: مکتبة مدبولي.
12
عضدانلو، حميد (1384ش). ادوارد سعيد. طهران: دفتر پژوهشهاي فرهنگي.
13
عنان، ليلى (لا تا). الواقعية في الأدب الفرنسي. القاهرة: دار المعارف.
14
کمال ذکي، أحمد (1981م). النقد الأدبي الحديث. بيروت: دار النهضة العربية.
15
لوکاچ، گئورک (1384ش). پژوهشي در رئاليسم اروپايي. ترجمة: اکبر افسري، طهران: علمي وفرهنگي.
16
مکتب الدراسات والبحوث (2008م). القاموس المزدوج «انجليزي-عربي/ عربي-انجليزي». ط 3، بيروت: دار الکتب العلمية.
17
مهرگان، اميد (1388ش). زيباشناسي انتقادي. ط 3، [لا مک]: گام نو.
18
المقالات
19
بهبهاني، مرضيه (1381ش). «از خيمه تا بادنجان کبود». کتاب ماه ادبيات وفلسفه، صص48-49.
20
جانجي، موريس (1984م). قراءة في الواقعية النقدية. السنة 23، تشرين الأول، العدد 272، صص144-161. www.noormags.ir/view/fa/articepage/686434
21
-الحمامصي، محمد (2010م). ميرال الطحاوي، کبرت والغربة حررتني، الجزيرة. www.aljazeera.ned/news/cultureandart، 13/12/2010.
22
رضايي، احمد (1387ش). «نوستالژي، دلتنگي وحسرت عارفانه در شعر سالهاي نخستين پس از جنگ تحميلي». کتاب ماه ادبيات، العدد 22، مستمر 136، صص42-46.
23
سعيدي، شيوا (1390م). ماهنامه بازاربين الملل. السنة 3، العدد 11، صص48-50.
24
عالي عباس آباد، يوسف (1387ش). غم غربت در شعر معاصر، نشريه گويا گوهر، السنة 2، العدد 6، صص155-180.
25
کتاب افق، محادثة مع کيوان ارزاقي کاتب رواية "سرزمين نوچ". ofoqbook.blogfa.com
26
المصادر اللاتينية
27
-Bhoskar Roy (2008) A Realist Theory of Science London:Routledg.
28
-Bhoskar Roy(1998) The Possibility of Naturalism :PhilosophicalCritique of The Contemporary Human Sciences new York and London Routledge 3 rd Edition.
29
-Dickinson Hilary& Erben (2006) Michael Nostalgia and Autobiography The Past in The Present 14 223-244.
30
-Stewart Kathleen (1998) Nostalgia Apolemic Cultural Anthropology 3 3 pp 227-238.
31
Sources
32
-Aali Abbasabad,Y.(2008). Nostalgia in neo poetry, Journal of Gawhar-I Guya, Volume 2 , Number 2 (SEQUENTIAL 6); Page(s) 155 To 180.[in Persian]
33
-Abd al-Dayem,S.(2012). Contemporary literature arts between realism and speculative experience, , First Edition, Cairo: Al-Hadithah Publishing Office. [in Arabic]
34
-Al-Hamamsi,M.(13/12/2010). Miral Al-Tahawi, I grew up and estrangement freed me, Al- Jazeera; www.aljazeera.ned/news/cultureandart. [in Arabic]
35
-Al-Tahawi,M.(2010). Brooklyn Heights, First Edition, Beirut:al Adab Publishing Office. [in Arabic]
36
-Arianpour,M. (2001). Farhang Pishro Arianpour (English-Persian), First Edition, Tehran: Jahan Rayaneh Publishing Office. [in Persian]
37
-Arzaghi, K.(2012). Noah Land, Third edition, Tehran: ofogh Publishing Office. [in Persian]
38
-Annan,L.(n.d.). Realism in French literature, Cairo: al- Maaref Publishing Office. [in Arabic]
39
-Attia,A.M.(1981). The Political Novel “A Critical Study in the Arab Political Novel”, Cairo: Mazbouli Publishing Office. [in Arabic]
40
-Azdanloo,H.(2005). Edward Said, Tehran: Cultural Research Office. [in Persian]
41
-Bateni,M.(2001). Contemporary English-Persian culture, Tehran, Contemporary Culture Publications. [in Persian]
42
Bhoskar Roy (2008) A Realist Theory of Science London:Routledg.-
43
-Bhoskar Roy(1998) The Possibility of Naturalism :PhilosophicalCritique of The Contemporary Human Sciences new York and London Routledge 3 rd Edition.
44
-Biotrof,C.(2012). Critical Realism in Literature, Translated by D. Shawkat Youssef, Publications of the Syrian General Authority. [in Arabic]
45
-Dickinson Hilary (2006) Michael Nostalgia and Autobiography The Past in The Present 14 223-244.
46
-Janji,M.(1984). Reading in Critical Realism, Volume23, October, Number272; Page(s) 144 To 161, www.noormags.ir/view/fa/articepage/686434. [in Arabic]
47
-Kamal Zaki,A.(1981). Modern literary criticism, Beirut: Nehzat Publishing Office. [in Arabic]
48
-Khoshbeh, S. (n.d.). Intellectual terms. Cairo: The Egyptian Authority. [in Arabic]
49
-Lukacs,G.(2005). Studies in European Realism, Translated by Akbr afsari, Tehran: Scientific and cultural publications.
50
-Mehregan,O.(2008). Critical Aesthetics, Third edition,N.P:NewStep Publications. [in Persian]
51
-Office of Studies and Research.(2008). Double dictionary «English-Arabic / Arabic-English«, Third edition, Beirut: Al-Elmiah Publishing Office. [in Arabic]
52
-ofoghbook, A conversation with Kevan Arzaghi, author of the novel "Noah Land "; ofoqbook.blogfa.com. [in Persian]
53
-Parham,S.(1955). Realism and anti-realism in literature, First Edition, Tehran: Nile Publications. [in Persian]
54
-Payende, H.(2010). Short stories in Iran (realist and naturalistic stories), Tehran: Niloufar Publications. [in Persian]
55
-Rezaei,A.(2007). Mystical nostalgia, nostalgia and regret in the poetry of the first years after the imposed war, Journal of Katab adabiyat, , Number22,( SEQUENTIAL136), Page(s)42 To 46. [in Persian]
56
Saeedi,SH.(2010). International Marketing Monthly, Volume3, Number11, Page(s) 48 T0 50. [in Persian]
57
-Seyed Hosseini,R.(1999). Literary schools, Fifteenth edition, Tehran: Negah Publications. [in Persian]
58
-Stewart Kathleen (1998) Nostalgia Apolemic Cultural Anthropology 3 3 pp 227-238
59
-Zaghloul salam,M. (n.d.). Studies in modern Arab story «its origins, trends, and flags«: Alexandria knowledge Publications. [in Arabic]
60
ORIGINAL_ARTICLE
رثاء الإمام الحسین(ع) فی شعر أبی دهبل الجمحی (دراسة أسلوبیة)
إنّ الدّراسة الأسلوبية منهجٌ حديث ومؤثّر ظهرت إثر التطورات اللّسانية التي شهدتها القرون الأخيرةوأخذت لبناته الأساسية من علم اللّغة واختلطت بتيّاراته المتنوّعة الجديدة للخوض في أعماق النصوص. إنّ الأسلوبية تعتمد على تحليل ظواهر النصّ وفق مستوياته المألوفة، بالنسبة لکلّيته. هذا من جهة ومن جهة أخرى إنّ الأدب الملتزم کفرعٍ هامّ من فروع الأدب، يمنح الشعر غاياتٍ عالية تؤثّر على المتلقّي کما تؤثّر على المجتمع عبر نشر الأفکار والفلسفات؛ فإنّ للفکر دورٌ هامّ في اختيار الظواهر النصّية ومن أهمّ فروع الأدب الملتزم، النّصوص الأدبية المنشودة في حبّ أهل البيت خاصّة حبّ الإمام الحسين(ع) الذي يهتّم به الشعراء منذ أقدم العصور حتّى الآن ومن هؤلاء الشعراء الملتزمين أبودهبل الجمحي، الشاعر الأموي العظيم الذي أنشد قصيدة عصماء في رثاء الإمام الحسين (ع) واخترناه لقرب عهده من عصر الإمام الحسين (ع) کما أنه من أوائل الشعراء الذين رثوا الإمام(ع). في هذا الصّدد قمنا بالتحليل الأسلوبي في رثاء الإمام الحسين(ع) وکيفيّة انعکاس شخصيته في هذه القصيدة وفقاً لمستوياتها الأربعة (الإيقاعية، والصّرفية، والنحوية، والدّلالية). ظهر من خلال دراستنا أنّ الشاعر اهتمّ بعنصر الموسيقى اهتماماً بالغاً بحيث يعطيها الدّور الأساس في توليد الجوّ العامّ وخلق التصوير وکذلک اختار من العناصر الصّرفية والتراکيب النّحوية ما يناسب التأبين وإيحاء الفضاء الملحمي؛ کما أنّ صوره وأساليبه البيانية والفنّية تفوح بعبيق الملحمة.
https://jal-lq.ut.ac.ir/article_75658_b35309687520128d283ab75f0e3f3434.pdf
2021-01-01
553
571
10.22059/jal-lq.2020.290034.969
الأسلوبية
الأدب الملتزم
الإمام الحسين
أبودهبل الجمحي
مهدی
عابدی جزینی
mehdiabedi1359@yahoo.com
1
أستاذ مساعد، قسم اللغة العربيّة وآدابها بجامعة أصفهان، أصفهان، ايران
LEAD_AUTHOR
رویا
کمالی
royaa.kamalii1370@gmail.com
2
طالبة دکتوراه، قسم اللغة العربيّة وآدابها بجامعة أصفهان، أصفهان، ايران
AUTHOR
أبو حاقة، أحمد (لا تا). الالتزام في الشعر العربي. بيروت: دار العلم للملايين.
1
أبوالعدوس، يوسف (2007م). الأسلوبية الرؤية والتطبيق. عمان: دار المسيرة.
2
أنيس، إبراهيم (1952م). موسيقى الشعر. ط2، القاهرة: مکتبة أنجلو المصرية.
3
جبر، محمّد عبدالله (1988م). الأسلوب والنحو دراسة تطبيقية في علاقة الخصائص الأسلوبية ببعض الظاهرات النحوية. الاسکندرية: دار الدعوة.
4
الجمحي، أبو دهبل (1997م). ديوان أبي دهبل الجمحي. رواية: أبي عمرو الشيباني؛ تحقيق: عبد العظيم عبدالمحسن. النجف: مطبعة القضاء.
5
حامد، عبد الغفار (1996م). أصوات اللغة العربية. ط3، مکتبة وهبة.
6
الزناد، الأزهر (1992م). دروس في البلاغة العربية. بيروت: المرکز الثقافي العربي.
7
ساندريس، فيلي (2003م). نحو نظرية لسانية أسلوبية. ترجمة: خالد محمود جمعة. دمشق: دار الفکر.
8
شفيعي کدکني، محمدرضا (1381ش). موسيقى الشعر. ط7، تهران: مطبعة آکاه.
9
شکيب أنصاري، محمود وآخرون (2017م). «استدعاء شخصية الإمام الحسين (ع) في الشعر المسيحي المعاصر». مجلة اللغة العربية وآدابها، العدد 4، المجلد 12، صص629-648.
10
العذاري، السيّد شهاب الدين (لا تا). ملامح المنهج التربوي عند أهل البيت (ع). قم: مؤسسة آل البيت (ع).
11
عصفور، جابر (1992م). الصورة الفنّية في التراث النقدي والبلاغي عند العرب. ط3، بيروت: المرکز الثقافي العربي.
12
عکاشة، محمود (2005م). التحليل اللغوي في ضوء علم الدلالة. القاهرة: دار النشر للجامعات.
13
ـــــــــــــــــــــــــ (2010م). الربط في اللفظ والمعنى. القاهرة: الأکاديمية الحديثة للکتاب الجامعي.
14
عياشي، منذر (2002م). الأسلوبية وتحليل الخطاب. حلب: مرکز الإنماء الحضاري.
15
مجاهد، عبدالکريم (2004م). علم اللسان العربي فقه اللغة العربية. عمان: دار أسامة.
16
ناصيف، إميل (1994م). أروع ما قيل في الرثاء. ط2، بيروت: دار الجيل.
17
الهاشمي، أحمد (1389ش). جواهر البلاغة في المعاني والبيان والبديع. إشراف: صدقي محمّد جميل. ط5، طهران: نشر إلهام.
18
عبد المطلب، محمّد (2009م). البلاغة والأسلوبية. ط3، القاهرة: الشرکة المصرية العالمية لونجمان.
19
قدور، أحمد محمد (1999م). مدخل إلى فقه اللغة العربية. بيروت: دار الفکر المعاصر؛ دمشق: دار الفکر.
20
Sources
21
- Al-Ozzari, S. (n.d.).Malameh al-Manhaj al-Tarbawi inda Ahl al-Bait. Qom: Aal al-Bait institute. (in Arabic)
22
-_______ (2010). Al-Rabt fi al-Lafz wa al-Maana. Cairo: Modern Academy for Universities books. (in Arabic)
23
-Abdel-Muttalib, M. (2009). Rhetoric and stylistic.3rd Ed, Cairo: The Egyptian General Book Authority. (in Arabic)
24
-Abu addous, Y. (2007). Stylistic: Al-Roya; Al-Tatbiq. Amman: Dar al-Massira. (in Arabic).
25
-Abuhagha, A. (n.d.). Commitment to Arabic poetry. Beirut: Dar al-Malayin. (in Arabic).
26
Al-Jamohi, A. (1997). The Divan of poems. Najaf: Qadha publication (in Arabic).-
27
-Asfour, J. (1992). Artistic Imagery in the Arab heritage of Criticism and Eloquence.3rdEd, Beirout: Cultural Center. (in Arabic)
28
-Ayashi, M. (2002).Stylistic and Speech Analysis. Syria: Center for Civilization. . (in Arabic)
29
Hamed, A. (1996).Aswat al-lughah al-Arabiyah. Wahdah library-
30
-Hashemi, A. (2010). Jawaher al-Balaghah. Tehran: Elham publication.
31
-Ibrahim, A. (1952). The music of poetry.2nd Ed, Cairo: The Anglo Egyptian bookshop. (in Arabic).
32
Jabr, M. (1988). Al-Uslub wa al-Nahw. Alexandria: Dar al-Dawah. (in Arabic)-
33
-Mujahid, A. (2004). Ilm al-Lesan al-Arabi Figh al-Loghah al-Arabiyah. Amman: Dar Usama. (in Arabic)
34
-Nasif, E. (1994). Arwaa ma qila fi al-ratha.2nd Ed, Beirout: Dar al-Jil. (in Arabic)
35
-Qaddour, A. M. (1999). Madkhal ila fiq al-Lughah al-Arabiya. Damascus: Dar al-Fikr. (in Arabic)
36
-Sanders, W. (2003). Linguistische Stiltheorie (Nahw nazariyah uslubiyah lisaniyah). Translated by: Khalid Mahmud. Damascus: Dar al-Fikr. (in Arabic)
37
-Shafiee Kadkani, M. (2002).The music of poetry. Tehran: Agah publication. (in Farsi).
38
-Shakib Ansari, M. (2017). Call personality "Imam Hussein" in contemporary christian poetry. The magazine of Arabic Language and Literature.Vol.12, No.4. (in Arabic).
39
-Ukasha, M. (2005). Linguistic Analysis in the Light of Semantics: A Study in Phonetic, Morphological, Grammatical and Lexical Reference. Cairo: University Publication House. (in Arabic)
40
-Zannad, A. (1992). Durus fi al-Balaghah al-Arabiyah. Beirout: Al-Markaz al-Thaqafi.
41
ORIGINAL_ARTICLE
دراسة نقدیة لإشکالیات اللفظ والمعنی ونظریاتها فی اللغة العربیة
تعتبر قضية اللفظ والمعنى من أهم الموضوعات في الدراسات اللسانية. يواجه الناقد أو المترجم أو الشارح إشکاليات هامة متعلقة بقضية اللفظ والمعنى في ممارسته کلَّ نصّ ينطوي على دقائق معنوية عديدة حيث أنه يتخبّط أحيانا بين اختيار اللفظ والمعنى وتوظيف أحدهما وإعطاء الأولوية والأصالة لأيّ منهما؛ لأن ألفاظ النصّ في کثير من الأحيان تعطي معنى النصّ أو طبقاته المعنوية الهويّة والکيان ولربّما لانقدر على ترسيم ذات الأوجه المعنوية للنصّ نفسه بألفاظ أخرى وبسائر الصياغات البلاغية والمعنوية والصوتية والصرفية والنحوية. يحاول البحث دراسة لسانية لأصالة الألفاظ والمعاني وعلاقة بعضها بالبعض في النصوص إضافة إلى دراسة نقدية للنظريات المطروحة في هذا المجال وتحليل الصلات والعلاقات بين هذين العنصرين وکيفية هذه العلاقات وأبعادها معتمدا على المنهج الوصفي التحليلي. تبيّن من خلال البحث أنّ تخصيص الألفاظ بالمعاني المبدعة بين أهل اللغة مجرد انعقاد واتفاقية حيث أنهم يطلقون لفظا ما لمعنى ما بالإجماع على ملامح محسوسة أو معقولة لذلک المعنى أو على خصائص بصرية وسمعية له کالألوان والأطر أو مواصفاته أو مطبَّقاته أو تغيّره أو ثبوته أو أسباب ظهوره أو بعض معطياته وما إلى ذلک من الأوجه التي تمهّد الطريق لإطلاق لفظ لمعنى، کما وهناک لون من التماسک العميق والعلاقة المتداخلة بين الألفاظ والأوجه المعنوية في النصوص والّذي يخدم عملية تبادل المرسلات لنصّ ما ويعبّر عن قيمه الأدبية ويمنع نقد المعاني لمثل هذه النصوص أو ترجمتها أو تفسيرها دون الاهتمام بألفاظها ومعانيها الأولى والوضعية.
https://jal-lq.ut.ac.ir/article_74649_391f70a4e6f7f90ed60017d5a6888f44.pdf
2021-01-01
573
599
10.22059/jal-lq.2020.289699.967
اللغة العربية
النصّ
اللفظ
المعنى
مرسلة النصّ
عبدالأحد
غیبی
abdolahad@azaruniv.ac.ir
1
أستاذ مشارک، قسم اللّغة العربية وآدابها بجامعة الشّهيد مدني بأذربيجان، تبريز، إيران
LEAD_AUTHOR
سیامک
اصغرپور
s.asgharpour@fgn.ui.ac.ir
2
طالب الدّکتوراه، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة أصفهان، أصفهان، إيران
AUTHOR
القرآن الکريم.
1
أمحمد، داود (2011م). أثر علوم اللغة في نقد المغاربة القدامى. جامعة وهران، کلية الآداب واللغات والفنون.
2
ابن حاج إبراهيم، محمد؛ نصر الدين إبراهيم أحمد (2008م). «تحليل فکرة النظم عند الإمام عبدالقاهر الجرجاني». مجلة أکاديمية محکمة الرّسالة، السنة 8، العدد 8، صص 73-103.
3
ابن رشيق القيرواني، أبو علي الحسن (1955م). العمدة في محاسن الشعر وآدابه ونقده. الطبعة الثانية، مصر: السعادة.
4
ابن قتيبه الدينوري، أبو محمد (1966م). الشعر والشعراء. تحقيق: أحمد الشاکر، القاهرة.
5
ابن منظور، محمد بن مکرم (لا تا). لسان العرب. القاهرة: دار المعارف.
6
ابن هشام الأنصاري، أبو محمد عبدالله (1394هـ). مغني اللبيب عن کتب الأعاريب. المجلد الأول، قم: ذوي القربى.
7
ابنجنّي، أبو الفتح (1952م). الخصائص. تحقيق: محمد علي النّجار، المجلّد 1، القاهرة: دار الکتب المصريّة.
8
اصغربور، سيامک (1397هـ). نقد بلاغي وادبي ترجمه (مطالعه موردي سوره فاطر ترجمه محمدرضا صفوي بر اساس نظريه يوجين نايدا). جامعة الشهيد مدني بأذربيجان، کلية الأدب والعلوم الإنسانية.
9
الجاحظ، أبيعثمان عمر (1965م). الحيوان. تحقيق: عبدالسلام محمدهارون، المجلد الثالث، الطّبعة الثّانية، القاهرة: مطبعة مصطفى البابي الحلبي.
10
الجاحظ، أبي عثمان عمر (1998م). البيان والتبيين. تحقيق: عبدالسلام محمدهارون، المجلد الأول، القاهرة: مکتبة الخانجي.
11
جحيش، عبدالفتاح (2017م). نظرية المعني في الفک النقدي عند العرب من الممارسة إلى التنظير. جامعة الأخوة منتوري قسطنطنية، کلية الآداب واللغات.
12
الجرجاني، عبدالقاهر (1954م). أسرار البلاغة. تحقيق: هـ. رتير، استانبول: وزارة المعارف.
13
الجرجاني، عبدالقاهر (1983م). دلائل الإعجاز. تحقيق: رضوان محمد الدّاية وفايز الدّاية.
14
جعفري تبار، حسن (1376ش)، «برزخى ميان لفظ ومعنى». فصلية محکمة في اللغة الفارسية وآدابها (نشرة سابق لکلية الأدب بجامعة تبريز)، المجلد 40، العدد 165، صص 111-132.
15
جمعةبادي، محمد (1415هـ). اللفظ والمعنى عند الجاحظ، قافلة الزّيت: شرکة أرامکو، السنة 43، العدد 10، صص 16-19.
16
حاجيزاده، مهين (2010م). «البحث الدلالي عند ابن جني». مجلة اللغة العربية وآدابها، السنة 6، العدد 10، صص 5-28.
17
حمادي العبيدي، عادل هادي (2012م)، «قضيّة اللفظ والمعنى». الأستاذ، العدد 201، صص 201-210.
18
الدياب، أحمد (2016م). علاقة اللفظ بالمعنى وتعليم العربية. «Eskiyeni32 Bahar»، صص 165-177.
19
زراعت، عباس؛ حميد، مسجدسرائي (1380ش). مباني استنباط فقه وحقوق. اصول فقه 1؛ مشتمل بر متن اصول فقه مظفر: الفاظ، طهران: ققنوس.
20
زمري، محمد (لا تا). اللفظ والمعنى وجماليات التعبير. تلمسان: جامعة أبو بکر بلقايد.
21
شهابي، محمود (1330ش). دو رساله وضع الفاظ وقاعده لا ضرر. طهران: جامعة طهران.
22
عبدالعالي، عزالدين أحمد (2016م). «العلاقة بين اللفظ والمعنى وآراء القدامى والمحدثين فيهما». المجلة العلمية لکلية التربية، المجلد 2، العدد 6، صص 138-156.
23
العسکري، أبوهلال (1952م). الصّناعتين، تحقيق: علي محمد البجاوي ومحمد أبوالفضل إبراهيم، القاهرة: دار الفکر العربي.
24
العشماوي، محمد زکي (1978م). قضايا النقد الأدبي بين القديم والحديث، ط 3، مصر: الهيئة المصرية العامة للکتاب.
25
علي الصغير، محمدحسين (1420هـ). نظرية النقد العربي؛ رؤية قرآنية معاصرة. بيروت: دار المؤرخ العربي.
26
قافي، حسين؛ سعيد شريعتي (1390ش). اصول فقه کاربردي؛ مباحث الفاظ. المجلد 1، قم: معهد بحوث الحوزة والجامعة.
27
کاملان، محمدصادق؛ صالحه، يزداني فر (1392ش). «دلالت الفاظ بر معاني از ديدکاه اصوليان وزبانشناسان». الدراسات الإسلامية: الفقه والأصول، السنة 45، العدد 95، صص 125-149.
28
اللافي جولق، علي (2014م). «اللفظ والمعنى بين النقاد». مجلة الأکاديمية للعلوم الإنسانية والاجتماعية، العدد 6، صص 179-194.
29
مؤدب، رضا؛ حميدرضا، يونسي (1389ش). «نزول قرآن؛ لفظي يا معنوي». نشرة القرآن والحديث، العدد 7، صص 47-90.
30
محمدرضايي، عليرضا؛ راضية سادات سادات حسيني (1436هـ). «بين الجرجاني وهاليدي في تقديم والتأخير والبنية النصّيّة». مجلة اللغة العربية وآدابها، السنة 11، العدد 3، صص 533-553.
31
محمد کربية، کريمة (2015م). «قضية اللفظ والمعنى في النقد العربي القديم». مجلة مرکز دراسات الکوفة، العدد 38، صص 231-256.
32
محمد يونس علي، محمد (2007م). المعنى وظلال المعنى (أنظمة الدلالة في العربية). ط 2، بيروت: دار المدار الإسلامي.
33
معروف، يحيى؛ عاطي عبيات (2011م). «الدلالة الصوتية والصرفية والنحوية في اللهجة العربية الخوزستانية». مجلة اللغة العربية وآدابها، السنة 7، العدد 12، صص 121-141.
34
الموسوي الخميني، روحالله (1415هـ). مناهج الوصول إلى علم الأصول. المجلد 1، قم: مؤسسة التدوين لمؤلفات الإمام الخميني (ره) ونشرها.
35
ميردامادي، سيد مجيد (1394ش). «نسبت دلالي لفظ ومعنى». فصلية دراسات الفقه الإسلامي والأسس الحقوقية، السنة 9، العدد 32، صص 89-112.
36
The Holy Quran.
37
Mohammad, Dawood (2011). The Effect of Language Sciences on the Criticism of the Ancient Westans, University of Vahran, College of Letters, Languages and Arts.
38
Ibn Haj Ibrahim, Muhammad; Nasr Al-Din Ibrahim Ahmed (2008). Analysis of the Idea of Systems for Imam Abdul-Qaher Al-Jarjani, the Al- resalah Journal, Eighth Year, Number Eight, pp. 73- 103.
39
Ibn Roshaeq al-Qayrawani, Abu Ali al-Hasan (1955). Arterial in the Beauties of Poetry, its Literature and Criticism, Second Edition, Egypt: Al-Saadat.
40
Ibn Qutaiba al-Dinuri, Abu Muhammad (1966). Poetry and Poets, edited by: Ahmed Al-Shaker, Cairo.
41
Ibn Manzur, Muhammad bin Mokram (ND). Lisan Al Arab, Cairo: Dar Al Maaref.
42
Ibn Hisham Al-Ansari, Abu Muhammad Abdullah (2015). Plentyer mind from the Books of principle, first volume, Qom: zawel qourba.
43
Ibn jinni, Abul Fath (1952). Al-Khasaees, edited by: Muhammad Ali al-Najjar, first volume, The Egyptian darolkotob.
44
Asgharpour, Siamak (2018). The Rhetorical and Literary Criticism of Translation (The case Study of Translation of Surah Al-fater of Mohammad Rezaa Safavi Based on Eugene Nidaʼs Theory), Shahid Madani University, Azerbaijan, College of Literature and Human Sciences.
45
Al-Jahiz, Abu Othman Omar (1965). Al-Hayawan, edited by: Abd al-Salam Muhammad Haroun, thirith Volume, Second Edition, Cairo: Mustafa al-Babi al-Halabi Press.
46
Al-Jahiz, Abi Uthman Omar (1998). Al-Bayan and Al-Tabiyyin, edited by: Abd Al-Salam Muhammad Haroun, First Volume, Cairo: Al-Khanji Library.
47
Jahaish, Abdel Fattah (2017). The Theory of Meaning in Arab Critical Jaw from Practice to theorizing, University of the Brothers Montori, Constantinople, College of Literatures and Languages.
48
Al-Jorjani, Abdel-Qaher (1954). Asrar Al-Balaghah, edited by: H. Ritter, Istanbul: vezarat al-maaref.
49
Al-Jorjani, Abdel-Qaher (1983). Dalail Al-Eejaz, edited by: Radwan Muhammad Al-Daya and Fayez Al-Daya, first edition.
50
Jaafari Tabar, Hasan (1997), chafe between phoneme and meaning, a refereed in Persian language and literature.fortieth Volume, Issue 165, pp. 111-132.
51
Jumah badi, Muhammad (2004). Pronunciation and Meaning in Al-Jahiz, qafeelet al-zayt: Aramco, Year 43, Issue 10, pp. 16-19.
52
Hajizadeh, Mahien (2010). Semantic Research by Ibn Jinni, Journal of Arabic Language and Literature, Sixth Year, Tenth Issue, pp 5-28.
53
Hammadi Al-Obeidi, Adel Hadi (2012), the Case of Pronunciation and Meaning, Al-Ustaz, No. 201, pp. 201-210.
54
Khomeini, Ruhollah Musawi (2004). Methods of Access to the Science of Usul, first Volume, Qom: The Coding Institution for the Writings of Ima Khomeini and its publication.
55
Al-Diab, Ahmad (2016). The relationship of the pronunciation with the meaning and the teaching of Arabic, “Eskiyeni32 Bahar,” pp. 165-177.
56
Zaraat, Abbas; Hamid, Masjedsarayi (1380). Buildings for jurisprudence and rights deduction, fundamentals of jurisprudence 1; Including Barr Matan Muzaffar's Jurisprudence: pronunciations, Tehran: Qoqnous.
57
Zamri, Muhammad (ND). Pronunciation, Meaning and Aesthetics of Expression, Tlemcen: Abu Bakr Belkaid University.
58
Shahabi, Mahmoud (1330). Two Discourse of putting the wording and the rule of no harm, Tehran: University of Tehran.
59
Abd al-Aali, Izz al-Din Ahmad (2016). The relationship between pronunciation and meaning and the opinions of the old man and the modern in them, The Scientific Journal of the College of Education, second Volume, Issue 6, pp. 138-156.
60
Al-Askari, Abu Hilal (1952). Al-Sanaatayn, edited by: Ali Muhammad Al-Bajawi and Muhammad Abu Al-Fadl Ibrahim, Cairo: Dar al-fekr al-arabi.
61
Al-Ashmawi, Mohamed Zaki (1978). Issues of Literary Criticism between the Ancient and the Modern, Third Edition, Egypt: The Egyptian General Book Authority.
62
Ali al-Saghir, Muhammad Husayn (1420). Arab criticism theory. A Contemporary Quranic View, Beirut: The Arab Historian House.
63
Qafi, Hussain; Saeed Shariati (2011). The origins of Carberdi's jurisprudence; first Volume, Qom: Hawza and University Research Institute.
64
Kamlan, Muhammad Sadiq; Saliha, Yazdanifar (2013). Implication of words to Meaning bases point of fundamentalists and linguistits, Islamic Studies: Jurisprudence and Usul, Year 45, Issue 95, pp. 125-149.
65
Lafi Jawlaq, Ali (2014). Pronunciation and Meaning among the Critics, Academic Journal of the Humanities and Social Sciences, No. 6, pp. 179-194.
66
Muhammad Rezaei, Ali Reza; Radhia Sadat Sadat Hosseini (2015). Between Al-Jarjani and Halidi in Introduction, Delay and Textual Structure, Journal of Arabic Language and Literature, Year 11, Issue 3, pp. 533-553.
67
Muhammad Karbih, Karima (2015). The Case for Pronunciation and Meaning in Ancient Arab Criticism, Journal of the Center for Studies of Kufa, No. 38, pp. 231-256.
68
Muhammad Yunus Ali, Muhammad (2007). The meaning and shadows of meaning (Significance Systems in Arabic), second edition, Beirut: Dar Al Madar Al Islami.
69
Maroof, yahya; Ati Abyat (2011). Phonemic, Morphological, and Syntactic Significance in the Khuzestan Arabic Dialect, Journal of the Arabic Language and Literature, Year Seven, Issue 12, pp. 121-141.
70
Moaddab, reza, Hamidreza, Yonsei (2019). Quran revelation; Verbal or semantic, Quran and Hadith publication, No. 7, pp. 47-90.
71
Mirdamadi, Syyed Majid (1394). Imply relate of word and meaning, the seminary of studies of Islamic jurisprudence and legal foundations, year 9, issue 32, pp. 89-112.
72
ORIGINAL_ARTICLE
موقف المؤلفات التراثية من تعليم مهارة الإملاء للأغراض المهنية (دراسة وصفية تحليلية: أدب الکاتب لابن قتيبة؛ کتاب "تقويم اليد" نموذجا)
يعدّ الإملاء مهارة ذات أهمية في مهارات الاتصال الکتابية ويجب تعليمه لسدّ الأخطاء الإملائية المانعة من الإيصال والتواصل. فمن الضروري أن يرکَّز مدرسو اللغة العربية على إعداد الموادّ المناسبة الهادفة إلى تعزيز هذه المهارة لدى المتعلِّم في المقررات التدريسية. اهتمت هذه الدراسة بالتمعن في تجارب السلف الصالح المرتبطة بمهارة الإملاء من خلال دراسة "أدب الکاتب" لابن قتيبة الدينوري (276-213هـ) الذي اختص قسما منه لتعليم الإملاء مسميّا بـ"تقويم اليد" في 46 بابا ودوّنه لکتّاب الدواوين الذين قد انخرطوا في الضعف في الرسم السليم للمفردات نحو الهمزة، والألف. فلذلک، هدفنا إلى دراسة طريقة المؤلف في تقديم موادّ تقوّم مهارة الإملاء وتمّ البحث متابعا ثلاث مراحل: تصنيف الکتابة السليمة في المستوى الصرفي والنحوي، وتعريف القاعدة، وبيان الخطأ الإملائي بمختلف الطرائق وهدفنا إلى دراسة الأخطاء الإملائية منتهجين المنهج الوصفي وتحليل المحتوى الکيفي والکمّيّ. أظهرت النتائج أنّ الأخطاء عرِضت في القسمين؛ إملاء الحروف في الفعل والاسم، وإملاء الأسماء. أما تفسير الرسوم البيانية التي قد حصلنا عليها عبر البيانات الإحصائية الوصفية فأشارت إلى أنّ القسم المخصّص بإملاء الحروف يمثّل 59% واحتل مساحة کبيرة مقارنا بإملاء الأسماء مثلّت 41%. وکانت کتابة الألف أکثر اهتماما في رسم الحروف السليم من الأخرى تعادل نسبته 39%. ولتنظيم المحتويات إيجابيات وسلبيات؛ منها رعاية الترتيب الموضوعي وعدمها في التبويب. تسفر هذه البيانات عن الاهتمام البالغ لدى علماء اللسانيات الوظيفية من السلف بمهارة الإملاء وکما تبين لنا إنجازاتهم التعليمية المبکرة والتي يمکن اعتبارها تقدما ملحوظا في مجال تعليم المهارات اللغوية للأغراض المهنية والتي تلح علينا أخذها بعين الاعتبار لمواصلة التجارب التعليمية لدى القدامى کإرث قيم.
https://jal-lq.ut.ac.ir/article_74844_08284e1e7a1077b09fd13a4fe7a0a539.pdf
2021-01-01
601
621
10.22059/jal-lq.2020.290705.972
الإملاء العربي
الأخطاء الإملائية
ابن قتيبة
أدب الکاتب
التراث التعليمي
فرزانه
حاجی قاسمی
farzaneh70.ghasemi@gmail.com
1
طالبة الدکتوراه، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة أصفهان، أصفهان، إيران
AUTHOR
نرگس
گنجی
nargesganji@yahoo.com
2
الأستاذة المشارکة، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة أصفهان، أصفهان، إيران
LEAD_AUTHOR
حسین
ميرزائي نیا
mirzaineya_99@yahoo.com
3
الأستاذ المشارک، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة أصفهان، أصفهان، إيران
AUTHOR
ابن خلدون (1930م). مقدمة. مصر: محمد عبدالخالق المهد.
1
ابن قتيبة (1958م). أدب الکاتب. القاهرة: المکتبة التجارية الکبري.
2
ابن مسکويه (1376). تجارب الأمم. ترجمه علينقي منزوي، تهران: توس.
3
ابن منظور (1988م). لسان العرب. بيروت: دار إحياء التراث العربي.
4
باسورث، دارلي دران، راجز، کاهن، لمبتون (1382ش). سلجوقيان. ترجمة يعقوب آژند، تهران: مولى.
5
البطليوسي، عبدالله بن محمد (1996م)، الاقتضاب في شرح أدب الکتّاب، التحقيق: الأستاذ مصطفى السقا والدکتور حامد عبدالمجيد، المجلد 1، القاهرة: دار الکتب المصرية.
6
تويسرکاني، قاسم (1350)، تاريخي از زبان تازي در ميان ايرانيان پس از اسلام از آغاز فرمانروايي تازيان تا برافتادن خلافت عباسيان، تهران: دانشسراي عالي.
7
الحموز، عبد المفتاح (1993م)، فن الإملاء في العربية، عمان: دار عمان للنشر والتوزيع. (نقل من بوزي عمارة)
8
الحوفـي، أحمد محمد (لا تا). تيارات ثقافية بين العرب والفرس.
9
الخوص، أحمد (لا تا). قصّة الإملاء (أسلوب منظور في الإملاء والکتابة العربية). ط 3، دمشق: المطبعة العلمية.
10
دلاوري فيروزآبادي، رضوان (2010م). دراسة آثار الإملاء العربي على المهارات اللغوية لطلاب المدارس الثانوية من الناطقين بالفارسية، رسالة الماجستير بإشراف الدکتورة نرکس کنجي، جامعة أصفهان.
11
الصميلي، يوسف (2002م). اللغة العربية وطرق تدريسها نظرية وتطبيقا. بيروت: المکتبة العصرية.
12
عمارة، بوزي (2016م). الأخطاء الإملائية والنحوية في التعليم السنة الأولى متوسط أنموذجا. مذکرة تخرج لنيل شهادة الماجستير تخصص: لسانيات، تحت إشراف الدکتور دکّار أحمد، جامعة أبي بکر بلقايد.
13
کنجي وزملاؤها (1396ش). فاعلية الإملاء العربي على تقليل الأخطاء الکتابية لدى المتعلمين الناطقين بالفارسية في المدارس الثانوية الإيرانية (طالبات الصف الأول الثانوي بمحافظة يزد نموذجاً). دراسات في تعليم اللغة العربية وتعلمها، العدد 1، ص71-84.
14
لارسن فريمن، ديان (1383ش). اصول وفنون تدريس زبانهاي خارجي. مترجم امير علي راسترو، ويراستار علي بهرامي، طهران: رهنما.
15
نخجواني، هندوشاه بن سنجر صاحبي (1357ش). تجارب السلف. اهتمام وتصحيح: عباس اقبال آشتياني، ط 3، لا مک: کتابخانه طهوري.
16
الهاشمي، أحمد (2004م). جواهر الأدب. بيروت: المکتبة العصرية.
17
Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for Specific Purposes, a Learning-Centered Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
18
Taralunga, Elena (2006). Concepts on The Methodology of Teaching English. The Economic Journal of Takasaki City University of Economics vol.48 No.3 2006 pp.169 -188.
19
Trace. Jonathan, Hudson. Thom, and Brown. James Dean. (2015). An Overview of Language for Specific Purposes, University of Hawai‘i at Mānoa.
20
Sources
21
Ibn Khaldun (1930), Introduction, Egypt: Muhammad Abdul Khaliq Al-Mahd. [In Arabic]
22
Ibn Qutaybah (1958), Literature of Writer, Cairo: Al-Kubra Business Library. [In Arabic]
23
Ibn Muskawiyyah (1997), The Experiences of the Nations, Translated by: Ali Naghi Manzavi, Tehran: Toos. [In Persian]
24
Ibn Manzoor (1988), Arabic Language, Beirut: House Reviving Arab Heritage. [In Arabic]
25
Basworth, Darley Duran, Rajez, Kahen, Lambton (2003), Seljuqs, Translated and edited by: Dr. Yaghoub Azhand, Tehran: Molly. [In Persian]
26
Al-Badalius, Abdullah Ibn Muhammad (1996), Al-Iqtizab in the explanation of Literature of Writer, research: Professor Mustafa Al-Saqqa and Dr. Hamid Abdul Majid, Volume 1, Cairo: Egyptian Book House. [In Arabic]
27
Tuyserkani, Qasem (1971), A History of the Arabic Language among Post-Islamic Iranians from the Beginning of the Government Arabs to the Fall of the Abbasid Caliphate, Tehran: Higher University. [In Persian]
28
Al-Hamouz, Abd al-Meftah (1993), The Art of Spelling in Arabic, Oman: Amman House for Publishing and Distribution. [In Arabic]
29
AL-Hofi. Ahmed Muhammad (n.d), Cultural Currents between Arabs and Persians. [In Arabic]
30
Al-Khaws. Ahmad (n.d), The Story of Dictation (A Perspective Style in Arabic Dictation and Writing), Third Edition, Damascus: The Scientific Press. [In Arabic]
31
Delavari Firouz-Abadi, Rezwan (1431 / 2010), A Study of the Effects of Arabic Spelling on the Language Skills of High School Students to Farsi Speaker, A.M Thesis, Supervision Dr. Narks Ganji, University of Isfahan. [In Persian]
32
Al-Sumaili, Youssef (2002), The Arabic Language and Teaching Methods Theory and Practice, Beirut: The Modern Library. [In Arabic]
33
Ammara, Buzzi (2016-2015), Spelling and Grammatical Errors in Education, A.M Thesis, specialization: linguistics, Supervision: Dr. Dakar Ahmed, Abi Bakr Belkaid University. [In Arabic]
34
Ganji; et a (2017), The Effectiveness of Arabic Dictation in Reducing Written Errors of Farsi-Speaking Learners in Iranian Secondary Schools (Based on Female Students of the First Class of Secondary in Yazd Province), Studies in Teaching and Learning the Arabic Language, First Issue, pp. 84-71. [In Arabic]
35
Larsen Freeman, Diane (2004), The Fundamentals and Arts of Teaching Foreign Languages, Translator: Amir Ali Rastro, Editor: Ali Bahrami, Tehran: Rahmana. [In Persian]
36
Nakhjwani, Hinushah ibn Sanjar Sahbi (1978), Ancestor Experiences, Editor: Abbas Iqbal Ashtiyani, 3nd Ed, Library Tahuri. [In Persian]
37
Al-Hashemi. Ahmad (2004), Jewels of Literature, Beirut: The Modern Library. [In Arabic]
38
ORIGINAL_ARTICLE
مقارنة أسلوبیة بین قصیدتی"المساء" لخلیل مطران و"الأطلال" لإبراهیم ناجی علی ضوء المدرسة الأمریکیة
هناک قواسم مشترکة بين الشعراء تظهر أحياناً في بعض قصائدهم، إذ أنَّ الظروف التي تحيط بهم منها الاجتماعية والشخصية متشابة إلى حد کبير. تُعتبر قصيدتا "المساء" لشاعر القطرين خليل مطران و"الأطلال" للشاعر الکبير إبراهيم ناجي من روائع الشعر العربي الحديث، تتشابهان في الوحدة الأسلوبية کما أنَّهما تشترکان في الکثير من المواضيع والمفاهيم الوجدانية مثل الشکوى والحزن والأنين والرومانسية، تتيح للقارئ إمکانية تذوّقها وذلک رغم الاختلافات التي تؤدي إلى استقلال الواحدة عن الأخرى. إنَّ القاسم المشترک بين الشاعرين، کونهما رائدا التجديد في الشعر العربي الحديث وداعيا للخروج على أغراض القصيدة العربية وتحديد معالم شعرية حديثة تماشياً مع التطوّرات. تستهدف هذه الدراسة عبر منهجها الوصفي-التحليلي مقارنة أسلوبية بين هاتين القصيدتين واستخراج مواطن ومضامين الاشتراک ودلالاته فيهما من حيث المستوى الفني والبنية البلاغية. ومن النتائج الحاصلة من هذه الدراسة هي أنَّ لهاتين القصيدتين أوجه تشابه کثيرة في الشکل فنياً وبلاغياً کما أنَّ بينهما تشابهات کبيرة من حيث المضامين والمعاني منها الحزن والألم وشکوى الفراق ومناجاة القلب، ما جعلهما متقاربتين إلى حد کبير.
https://jal-lq.ut.ac.ir/article_74845_4e0a5468a97f574ef3c4ba2fe8fb2f73.pdf
2021-01-01
623
644
10.22059/jal-lq.2020.293419.988
المساء
الأطلال
خليل مطران
إبراهيم ناجي
الأدب المقارن
دراسة أسلوبية
نعیم
عموری
n.amouri@scu.ac.ir
1
أستاذ مشارک في قسم اللغة العربية و آدابها بجامعة شهيد تشمران أهواز-ايران
LEAD_AUTHOR
صلاح
سالمی
salahsalemi@yahoo.com
2
طالب في مرحلة الماجستير فرع اللغة العربية وآدابها بجامعة شهيد تشمران أهواز-أيران
AUTHOR
ابن رشيق، أبوعلي الحسن (2000م). العمدة في صناعة الشعر ونقده، تحقيق النبوي عبدالواحد شعلان، ج1، القاهرة: الشرکة الدولية للطباعة.
1
- ابن منظور، جمال الدين أبوالفضل (2003م). معجم لسان العرب، تحقيق عامر أحمد حيدر وعبدالمنعم خليل إبراهيم، بيروت: دار الکتب العلمية.
2
- أبوديب، کمال (1974م). في البنية الإيقاعية للشعر العربي، بيروت: دار العلم للملايين.
3
- بکار، يوسف حسين (1979م). بناء القصيدة العربية، القاهرة: دار الثقافة.
4
-بليت، هنريش (1999م). البلاغة والأسلوبية نحو نماذج سيميائية لتحليل النص. ترجمة محمد العمري، بيروت: الدار اللبيضاء.
5
- بومرداس، دلال (2016م). «دراسة أسلوبية في ديوان کل المجازات غوايتها لياسين أفريد» مقدمة مذکرة لنيل شهادة الماستر ميدان اللغة والأدب العربي، جامعة العربي بن مهيدي، أم البواقي.
6
- ترحيني، فايز (1415هـ). الأدب، أنواع ومذاهب، بيروت: دار النخيل.
7
-التفتازاني، مسعود بن عمر (2010م). مختصر المعاني، ج1، حاشية محمود حسن، کراتشي باکستان: مکتبة البشري.
8
- جيرو، بيير (1994م). الأسلوبية. ط2. ترجمة منذر عياشي، حلب: دار الحاسوب للطباعة.
9
- الخطيب، حسام (1999م) آفاق الأدب المقارن عربياً وعالمياً. دمشق: دار الفکر.
10
دراجي، خديجة وشهرزاد ديريجي (2012م). «التجديد عند خليل مطران، قصيدة المساء ءنموذجاً» مذکرة مقدمة لنيل شهادة اللسيانس في اللغة والأدب العربي، المرکز الجامعي أکلي محند اولحاج البويرة، قسم اللغة والأدب العربي.
11
- الزمخشري، جارالله (2003م). أساس البلاغة، صيدا، بيروت: المکتبة العصرية.
12
- السکاکي، يوسف بن أبي بکر محمد (لا تا). مفتاح العلوم، بيروت: المکتبة العلمية الجديدة.
13
-عبوّد، عبدة (1999م) الأدب المقـــارن مشــــــــکلات وآفـــــاق، دمشق، اتحاد الکتّاب العرب.
14
- العسکري، أبوهلال (1971م). کتاب الصناعتين، تحقيق علي محمد البجاوي ومحمد أبوالفضل إبراهيم، القاهرة: دار إحياء الکتب العربية.
15
- عشري زايد، علي (2008م). عن بناء القصيدة العربية الحديثة. القاهرة: مکتبة الآداب.
16
عموري، نعيم (2018م). «رثاء الزوجة في الشعر العربي والفارسي؛ جرير بن عطية وخاقاني شرواني نموذجاً على ضوء المدرسة الأمريکية». مجلة اللغة العربية وآدابها، فرديس قم، إيران، السنة 14، العدد 1، ص73.
17
فاضلي، محمد (1365ش). دراسة نقدية في مسائل بلاغية هامة. مشهد: مؤسسة مطالعات وتحقيقات.
18
فتوح، شعيب محيي الدين سليمان. (2004م). الأدب في العصر العباسي خصائص الأسلوب في الشعر ابنالرومي. الإمارة: دار الوفاء.
19
القاضي، النعمان (1982م). أبوفراس الحمداني الموقف والتشکيل الجمالي. القاهرة: دار الثقافة.
20
القزويني، أبو المعالي (1975م). الإيضاع في علوم البلاغة، شرح وتعليق محمد عبدالمنعم الخفاجي، ط4، بيروت: دار الکتب اللبناني.
21
الطنّاجي، طاهر (لاتا). حياة مطران، مصر: الدار المصرية العامة للتأليف والترجمة.
22
محمد عويصة، محمد (1993م). ابراهيم ناجي شاعر الأطلال، بيروت: دار العلمية.
23
محمود، الخالق. (1984م). شعر ابن الفارض في ضوء النقد الأدبي الحديث. ط3. القاهرة: دار المعارف.
24
مطران، خليل (1975م). ديوان الخليل، ج1، بيروت: دار مارون عبود.
25
ناجي، إبراهيم (1986م). الديوان، بيروت لبنان: دار العودة.
26
سليمان سادات أشکور، 20سمبتمبر 2019م، «معطيات الثورة على الکلاسيکية في الأدب والنقد». http://www.diwanalarab.co
27
Sources
28
Ibn Rashiq, Abu Ali Al-Hassan (2000). Al-Umda in the Industry and Criticism of Poetry, Verification by Al-Nabawi Abd Al-Wahid Shaalan, Part 1, 1st floor, Cairo: The International Printing Company.
29
Ibn Manzoor, Jamal al-Din Abu al-Fadl (2003). The Lisan Al-Arab Dictionary. Edited by Amer Ahmad Haidar and Abdel Moneim Khalil Ibrahim, 1st Edition, Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiyya.
30
Abu Deeb, Kamal (1974). In the Rhythmic Structure of Arabic Poetry, Beirut: Dar Al-Alam for Millions.
31
Bakkar, Yusef Hussein (1979). Building the Arabic poem, Cairo: House of Culture.
32
Plett, Heinrich (1999). Rhetoric and stylistics towards semiotic models for text analysis. Translated by Muhammad Al-Omari, Beirut: Casablanca.
33
Boumerdes, Dalal (2016). “A stylistic study in the collection of all the metaphors that is guided by Yassin Afrid” Introduction to a memorandum for obtaining a master’s degree in the field of Arabic language and literature, Al-Arabi Bin Mahidi University, Umm Al-Bouaghi.
34
Tarhini, Fayez (1415H). Literature, Types and Doctrines, Beirut: Dar Al-Nakhil
35
Al-Taftazani, Masoud bin Omar (2010). Muqtasar al-Maani, Entourage of Mahmoud Hassan, Karachi, Pakistan: Al-Bishri Library
36
Gero, Pierre (1994). Stylistic. Translated by Munther Ayashi, Aleppo: Computer House for Printing.
37
Al-Khatib, Houssam (1999) Prospects for Comparative Literature, Arab and International. Damascus, the house of thought.
38
Darraji, Khadija and Shahrazad Derigi (2012). “Renewal by Khalil Mutran, The Evening Poem as a Model” Memorandum for obtaining a Bachelor’s degree in Arabic Language and Literature, Academic Center Akli Mohand Oulhaj Bouira, Department of Language and Arabic Literature.
39
Zamakhshari, Jarallah (2003). Asas Al-Balaghah, Saida, Beirut: The Modern Library.
40
Al-Sakaky, Yusef bin Abi Bakr Muhammad (No date). Key to Science, Beirut: The New Scientific Library.
41
-Aboud, Abdah (1999). Comparative Literature, Problems and Prospects, Damascus, Arab Writers Union.
42
Al-Askari, Abu Hilal (1971). The Two Industries Book, edited by Ali Muhammad Al-Bejawi and Muhammad Abu Al-Fadl Ibrahim, Cairo: Dar Revival of Arab Books.
43
Ashry Zayid, Ali (2008). On the construction of the modern Arabic poem. Cairo: Literature Library.
44
- Amouri, Naeem (2018). "The wife’s lament in Arabic and Persian poetry; Jarir bin Atiyah and Khaqani Sherwani as a model in light of the American School". Journal of Arabic Language and Literature Fardis Qom, Iran, Year 14, Issue. 1, p.73.
45
. Fadili, muhmid. (1365sh). dirasat naqdiat fi masayil bilaghiat hamati. Mashhad: muasasat mutalieat watahqiqatin.
46
-Ftuha, shueayb muhyi aldiyn sulayman. (2004). al'adab fi aleasr aleibasii khasayis al'uslub fi alshier abnalrwmy. al'imart: dar alwfa'.
47
- alqadiu, alnaeman (1982). 'Abufras alhmdany almawqif waltashkil aljimalia. alqahirata: daralthaqafat.
48
- alqazwiniu, 'abwalimealy (1975). Al'iidae fi eulum alblaght, sharah wataeliq muhamad ebdalmnem alkhifajii, ta4, biruta: dar alkutub allubnani.
49
-altnnajy, tahir (No date). Hayat matran, msr: aldaar almisriat aleamat liltaalif waltarjima.
50
- muhamad eawaysat, muhamad (1993). 'Iibrahim naji shaeir al'atlali, biuruta: dar aleilmiat.
51
-mhimawd, alkhaliq. (1984). shaear abn alfarid fi daw' alnaqd al'adbii alhadith. ta3. alqahirata: dar almuearf.
52
- matranin, khilayl (1975). Diwan alkhalil, Biruta: dar marun eubud.
53
- naji, 'iibrahim (1986). Aldayawan, bayrut lubnan: dar aleawdat.
54
thanyaan: almawaqie al'iilktruniat:
55
-sliman sadat 'ashkur, 20simubtumbir 2019, "Meatayat althawrat eali alkilasikiat fi al'adab walnaqd". http://www.diwanalarab.co.
56
Muhammad Owaisah, Muhammad (1993). Ibrahim Naji, Poet of the Ruins, Beirut: Dar Al-Elmiyyah.
57
-Mahmoud, the creator. (1984). Ibn al-Farid’s poetry in the light of modern literary criticism. I 3. Cairo: House of Knowledge.
58
Mutran, Khalil (1975). Diwan al-Khalil, C1, d. D, Beirut: Maroun Abboud House.
59
Nagy, Ibrahim (1986). Al-Diwan, Beirut, Lebanon: Dar Al-Awda.
60
Second: websites:
61
- Suleiman Sadat Ashkur, 20 September 2019, “The Classical Data of the Ali Revolution in Literature and Criticism” http://www.diwanalarab.co
62
Fazili, Muhammad. (1365H). A critical study of important rhetorical questions. Mashhad: Foundation for Reviews and Investigations.
63
- Fattouh, Shoaib Mohiuddin Suleiman. (2004). Literature in the Abbasid period Stylistic characteristics in Ibn al-Rumi poetry. Emirate: Dar Al-Wafa.
64
Al-Qadi, Al-Numan (1982). Abu Firas Al-Hamdani, position and aesthetic formation. Cairo: House of Culture.
65
Al-Qazwini, Abu Al-Maali (1975). Loyalty in the Sciences of Rhetoric, Explanation and Commentary by Muhammad Abdul-Moneim Al-Khafaji, 4th Edition, Beirut: Lebanese Dar Al-Kutub.
66
- Al-Tanaji, Taher (No date). Hayat Mutran, Egypt: The Egyptian Public House for Authorship and Translation
67
ORIGINAL_ARTICLE
فاعلية استخدام التعبير القصصي لتنمية مهارة التحدث عند الطلاب «طلبة اللغة العربية وآدابها بجامعة شيراز نموذجا»
تعتمد الأمم عبر مر العصور والأعمارعلى لغات تعبر بها عن واقعها المعيش بکل حرية وطلاقة، وعما يواجهها من مواقف مختلفة في حياتها اليومية، ومن الواضح أن هذا يتم بالتعبير، شفهيا أو کتابيا. وبما أنّ التعبير الشفهي أقدم من التعبير الکتابي، فإن ما يلاحظ هو أنّ أعضاء مجتمع واحد يجب أن يستخدموا التعبير الشفهي کوسيلة للتعبيرعما يختلج بکيانهم، وما يجول بخواطرهم، وما يدور بأذهانهم من أحاسيس ومشاعر وأفکار وغيرها. ويهدف هذا البحث إلى اکتشاف مدى فاعلية نشاطاتٍ تواصلية في تدريس منهج المستوى المتوسط من مادة المحادثة أو التعبير الشفهي. فإجراء البرامج المقترحة سيؤدي إلى رفع نواقص أساليب التدريس وإصلاح المنهج الدراسي لمادة المحادثة (في مرحلتها الثانية أو المتوسطة) لطلبة بکالوريوس اللغة العربية في الجامعات الإيرانية. تکتمن ضرورة البحث في لفت انتباه القائمين على تأليف مناهج اللغة العربية عامة ومنهج المحادثة خاصة؛ بالترکيز على استخدام أساليب التدريس الحديثة وإزالة العوائق عن طريق تنمية عمليات المحادثة لدى الطلبة. لذلک اعتمدت الدراسة الحالية على المنهج شبه التجريبي، لأنّه تحقق أهداف هذه الدراسة، وهو معرفة الفروق بين المجموعتين الضابطة والتجريبية، سيتم تدريس المجموعة الأولى (الضابطة) حسب نشاطات وفعاليات المحادثة الموجودة في الکتاب الدراسي للطلبة وذلک دون أي تغيير. أما المجموعة الثانية (التجريبية) فيتم فيها تدريس، بنشاطات مقترحة وهي التحدّث عن الذکريات الفردية، فيلم معين، حياة شخصية معينة، التحدّث عن حکاية أو قصة کتاب معين. ستستغرق هذه الحصص الفصل الدراسي بأکمله. وفي النهاية يتم إجراء اختبار آخر للمجموعتين والتي سيتم إثرها تحليل النتائج لمعرفة فاعلية المنهج المقترح وتحقيق هدف البحث. تشير نتائج البحث إلى دور النشاطات الصفية للتعبير القصصي وأثرها في تنمية مهارة المجموعة التجريبية في التعبير الشفهي.
https://jal-lq.ut.ac.ir/article_75660_28ed611bbdd13124fbb48c03e888c357.pdf
2021-01-01
645
667
10.22059/jal-lq.2020.295553.1001
التعبير القصصي
النشاطات التواصلية
تنمية مهارة التحدث
النشاطات الصفية
اسحق
رحمانی
esrahmani@yahoo.com
1
أستاذ مشارک، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة شيراز، شيراز، إيران
LEAD_AUTHOR
فیروزه
فهيمي زاده
firouzehfahimizadeh@gmail.com
2
طالبة ماجستير، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة شيراز، شيراز، إيران
AUTHOR
أبوحمرة، مهى فهد (2015م). فاعلية برنامج مقترح لتنمية مهارة الحوارفي اللغة العربية لدى غير الناطقين بها. رسالة دکتوراه، جامعة دمشق کلية التربية، قسم المناهج.
1
أبوعمشة، خالد (٢٠١٧م). معايير تقويم مهارة المحادثة للناطقين بغيرها. ندوة: معايير مهارات اللغة العربية للناطقين بغيرها، المنتدى العربي الترکية، 104.
2
الأغا؛ إحسان خليل؛ والأستاد، محمود حسن (2003م). مقدمة في تصميم البحث التربوي. غزة: مطبعة الرنتيسي.
3
بو عتّور، طارق (1994م). مقاييس تقويم مهارتي الشفوي في المستوى المتوسط لمتعلمي العربية للناطقين بغيرها وفق الإطار المرجعي الأوربي المشترک للغات. جامعة قرطاج، تونس.
4
التوانسي، نبيلة (2001م). أثر برنامج مقترح في تنمية بعض المهارات الشفوية في اللغة العربية لدى طلبة الثانوية. کلية التربية، جامعة ملک سعود، الرياض.
5
جاب الله وسنجي (2007م). فاعلية برنامج قائم على الأنشطة اللغوية في تنمية مهارات التعبير الشفوي الوظيفي. کلية التربية، جامعة بنها، اليمن.
6
حسن، عبد المنعم (1984م). «واقع تدريس التعبير في المدارس الثانوية في البصرة». مجلة المعلم الجديدة، بغداد.
7
حمو الحاج، ذهبية (2015م). «تطوير تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها بين کفاءة المعلم والمنهج العلمي». مجلة البحوث والدراسات الإنسانية، العدد 11، ص7.
8
الروسان، محمد (2018م). «أثر استخدام الأنشطة اللغوية في تنمية مهارات الأداء اللغوي الشفوي في اللغة العربية لدى طلاب الصف الرابع الأساسي في المدارس الحکومية في مديرية اربد». مجلة طريق التربية والعلوم الاجتماعية، العدد 5، ص989.
9
سيف الأنوار، محمد (2010م). تصورات الطلاب نحو استراتيجيات الفعالة في تدريس اللغة العربية الاتصالية. المؤتمر العالمي لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها، الجامعة الإسلامية العالمية، ماليزيا.
10
شايب، فاطمة الزهراء (2018م). الحصيلة اللغوية في ضوء فهم المنطوق. رسالة ماجيستر، جامعة عبدالحميد بن باديس، قسم الآداب والفنون.
11
الشيدي، فاطمة (2011م). المعنى خارج النص، أثر السياق في تحديد دلالات الخطاب. دمشق: دار نينوى للطباعة والنشر.
12
الطاهر، علي جواد (2010م). تدريس اللغة العربية وفقا لأحدث الطرائق التربوية. عمّان: دار المسيرة للنشر والتوزيع والطباعة.
13
طعيمة، رشدي؛ والناقة، محمود کامل (2006م). تعليم اللغة اتصالياً بين المناهج والاستراتيجيات. تونس: منشورات المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة.
14
عميرة، إبراهيم بسيوني (2001م). النشاط الطلابي مفهومه وتصنيفه وضوابطه ومکانه من المنهج الدراسي وأهدافه التربوية. الرياض: دار نشر ملک سعود.
15
غباين، عمر (2004م). تطبيقات مبتکرة في تعليم التفکير. الأردن: دار جهينة للنشر.
16
مجموعة من الخبراء (لا تا). الإطار المرجعي الأوروبي المشترک لتعلم اللغات وتعليمها وتقييمها. ترجمة: عبد الناصر صبير، مکة المکرمة: منشورات جامعة أم القرى.
17
معروف، نايف. (1998م). خصائص اللغة العربية وطرائق تدريسها. ط5، بيروت: دار النفائس.
18
Resources:
19
Abu Fayda, Hassan Saeed (2008). The effectiveness of a proposed program based on linguistic activities in treating language errors among high school students. College of Education, King Khalid University.
20
Abu Hamra, Maha Fahd (2015). The effectiveness of a proposed program to develop the skill of dialogue in the Arabic language among non-native speakers.
21
Amsha, Khaled (2017). Issues in the linguistic assessment in programs for teaching Arabic to non-native speakers, the fourth and fifth issues of the Journal of Linguistics and Analysis of Moroccan Discourse, House of Treasures of Knowledge, Amman, Jordan
22
Agha and Ostad, Mahmoud (2003). Introduction to the design of educational research, Gaza, Palestine, Al-Rantisi Press.
23
Badawi, Abdulrahman (1977). Scientific Research Curricula, 3rd ed., State of Kuwait.
24
Bou Atour, Tariq (1994). Measures of assessing two oral skills at the intermediate level for Arabic-speaking non-Arabic learners according to the Common European Framework of Reference for Languages, Carthage University, Tunisia.
25
Boatour, Tariq (2018). Skills Standards Teaching Arabic to Speakers of Other Languages, Arab-Turkish Forum Publications.
26
Al-Bouchikhi, Ezzedine (2005). Alloghah Alarabiya ela ain? Arab Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization
27
Altawanci, Nabila (2001). The impact of a proposed program on developing some oral skills in the Arabic language for high school students, College of Education, King Saud University, Riyadh.
28
JabAllah and Senji (2007). The effectiveness of a program based on language activities in developing functional oral expression skills, Faculty of Education, Benha University, Yemen.
29
Jarwan, Fathy (2007). Thought education, concepts and applications. I 3. Dar Al Fikr, Amman, Jordan.
30
Hassan, Abdel Moneim (1984). The reality of teaching expression in secondary schools in Basra, Al-Moallem Al-Jadeeda Magazine, (1), Baghdad, Iraq.
31
Zaanin, edit (2015). The effectiveness of employing the strategy of guided imagery compared to the negotiation approach in developing oral expression skills among 4th grade students in northern Gaza. Master's thesis, Al-Azhar University in Gaza, Palestine.
32
Saif Al-Anwar, Muhammad and others (2010). Students' perceptions towards effective strategies in teaching communicative Arabic. International Conference on Teaching Arabic to Non-Speakers. The International Islamic University, Malaysia.
33
Al-Shehri, Abdul-Hadi Bin Dhafer (2004). Discourse Strategies, a deliberative linguistic approach. Dar Al-Kitab Al-Jadeed Al-Mutahid, Damascus
34
Al-Shidi, Fatima (2011). Meaning outside the text, the effect of context in determining the connotations of discourse, Nineveh House for Printing and Publishing, Damascus, Syrian Republic.
35
Siddiq (2004). Teaching speech skill to non-Arabic speakers.
36
Al-Taher, Ali Jawad (2010). Teaching the Arabic language according to the latest educational methods. Dar Almasirah publishing, distribution and printing. Amman Jordan.
37
Taaima, Rushdi Ahmed. (1986). The art of teaching Arabic and religion, Dar Al Fikr – Cairo.
38
Toaima, Rushdi and Alnaghah, Mahmoud Alnaghah (2006). Teaching the language via communication between curricula and strategies. Publications of the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization - ISESCO - Tunisia.
39
Amer, Fakhruddin (2000). Teaching methods for the Arabic language. Cairo, Egypt: House of the World of Books.
40
Amira, Ibrahim Bassiouni (2001). Student activity: its concept, classification, controls, place in the curriculum and its educational goals. Darnshar King Saud, Riyadh.
41
Gabbain, Omar (2004). Innovative applications in teaching thinking. Darjahina Publishing, Amman, Jordan.
42
Al-Faisal, Jamal and Muhammad, Jihad (2004). Communication skills in language. University Book House. United Arab Emirates.
43
Al-Fayoumi, Khalil (2012). The effect of language communication activities in developing oral expression skills among ninth grade students in education schools in Amman II region, Jordan.
44
A Group of Experts, The Common European Framework of Reference for Language Learning, Teaching and Assessment, translated by: Abdel Nasser Sabir, Umm Al-Qura University Publications, p4.
45
Maarouf, Naif (1998). Characteristics of the Arabic language and methods of teaching it. 5th ed., Beirut, Lebanon: Dar Al-Nafaes.
46