Narratology of the Child Poetry Texts Based on Propp’s Theory: Case study “I narrate my childhood for you, children” poem by Suleiman Al-Isa

Document Type : Research Paper

Authors

1 جامعة خلیج فارس، بوشهر

2 عضو هیئت علمی دانشگاه خلیج فارس، بوشهر

Abstract

The study of narrative and its elements has been reported by lots of researchers of narratology scope so far as they proceeded to the investigation of different types of literary works with a narrative-criticism approach. With the expansion of narrating works the literary-critics theories have been developed including the famous Russian theorist' approach, Vladimir Propp, that proposed a regular method with a reliance on "character". He studied the Russian folklore stories and concluded that each of these tales had a constant structure with constant functions and just characters changed. In over past decades works related to childish literature has a special place and take into account by lots of critics including childish poem, among other types of contemporary literacy, is a "toddler" in the Arabic and even world literature. Among authors and poets interested in childish literature, Suleiman Al-Isa is a Syrian one. In the present research, the elegy "I narrate my childhood for you, children" was selected and discussed using analytic-descriptive method focusing on Vladimir Propp method in the "Morphology of the folk tales" book. After mentioning theoretical discussion, the elegy was studied and concluded that Al-Isa applied important features of narrating elements like character and its function and characterizations that is a base of Vladimir Propp while the context and narrator was stated simply, childishly and easily understandable in order to be understandable and tangible for his addressees, children. In addition to characterizations special for the processing of hero characteristic, the exchange technique was applied as one of the main narrative elements.

Keywords


  1. ابن منظور، محمّد بن مکرم (1999م). لسان العرب (صحّحه أمین محمّد عبدالوهّاب ومحمّد الصّادق العبیدی)، الطّبعة الثّالثة، بیروت: دار الإحیاء والتّراث العربی.
  2. برنس، جیرالد (2003م). المصطلح السّردی (ترجمة عابد خزندار)، الطّبعة الأولى، القاهرة: المجلس الأعلى للثّقافة.
  3. بروب، فلادیمیر (1996م). مورفولوجیا القصّة (ترجمة عبدالکریم حسن وسمیرة بن عمّو)، الطّبعة الأولى، دمشق: شراع للدراسات والنّشر والتّوزیع.
  4. پرینس، جرالد (1391ش/2012م). روایت شناسى شکل وکارکرد روایت (ترجمة محمد شهبا)، الطّبعة الأولى، طهران: مینوی خرد.
  5. الحدیدی، علی (1988م). فی أدب الأطفال، الطّبعة الرّابعة، القاهرة: مکتبة الأنجلو المصریّة.
  6. داد، سیما (1392ش/2013م).  فرهنگ اصطلاحات ادبى، الطّبعة السادسة، طهران: مروارید.
  7. زلط، أحمد (1994م). أدب الطفولة بین کامل کیلانی ومحمّد الهراوی: دراسة تحلیلیة ناقدة، لاطبعة، القاهرة: دار المعارف.
  8. شحاتة، حسن (1994م). أدب الطّفل العربی: دراسات وبحوث، الطّبعة الثانیة، القاهرة: الدار المصریة اللبنانیّة.
  9. العیسى، سلیمان (1995م).  الأعمال الشّعریة1، الطّبعة الأولى، بیروت: المؤسّسة العربیّة للدّراسات والنّشر.
  10. ___________ (2012م). النّعیریّة قریتی، الطّبعة الأولى، دمشق: اتّحاد الکتّاب العرب.
  11. قرانیا، محمّد (2003م). قصائد الأطفال فی سوریة: دراسة تطبیقیّة، لاطبعة، دمشق: اتحاد الکتّاب العرب.
  12. مانفرید، یان (2011م). علم السّرد (مدخل إلى نظریة السّرد)، ترجمة أمانی أبو‌رحمة، الطّبعة الأولى، دمشق: دار نینوى.
  13. مجمع اللّغة العربیّة (2004م). المعجم الوسیط، الطّبعة الرّابعة، القاهرة: مکتبة الشّروق الدّولیّة.
  14. محمّد عامر، عبدالحمید (2006م). أدب الأطفال فی لیبیا، الطّبعة الأولى، بنغازی: دار الکتب الوطنیّة.
  15. مختار عمر، أحمد (2008م). معجم اللّغة العربیّة المعاصرة، المجلّد الثّانی، الطّبعة الأولى، القاهرة: عالم الکتب.
  16. وهبة؛ مجدی، المهندس؛ کامل (1984م). معجم المصطلحات العربیّة فی اللّغة والأدب، الطّبعة الثّانیة، بیروت: مکتبة لبنان.