Employing Semantic Symbols in the Play “The Elephant, King of Time” by Saadallah Venous

Document Type : Research Paper

Authors

1 Ph.D. Candidate, Department of Arabic, Farabi Campus, University of Tehran, Qom, Iran

2 Assistant Professor, Department of Arabic, Farabi Campus, University of Tehran, Qom, Iran

Abstract

Saadallah Venous, as a theater creator, lived through the defeat, and became an intellectual and cultural concern, as he is aware of his goals and aspirations, so his theater is the theater of commitment, commitment to the homeland and its concerns, and he examines in his plays the issues of society and the people, including the repressive relationship between the theater and the people, and among these theatrical performances. O king of time) in which the issue of unity and collective consciousness is studied symbolically so that it is not confined to an era or state. This study aims to reveal the manifestations of the symbol and the nature of these symbols, the reason for their employment, and the extent of their integration in the play (The Elephant King of Time) through the social approach. Saadallah and Nous believes that a society that does not demand its rights from rulers and is complicit in the face of its power and injustice in all matters, this complicity becomes an introduction and a license to oppression of rulers more and more, and the ruler and the responsible forgets his duties towards the people and is not born of the negligent people, the revolutionary and the transcendent who aims at the people.

Keywords


  1. اوستين، رني. (1374). آشنايي با علم سياست. ترجمة: ليلا سازگار. تهران:مرکز نشر دانشگاهي.
  2. أينز، کريستوفر. (1995). المسرح الطليعي. ترجمة :سامح فکري. القاهرة: مرکز اللغات والترجمة وزارة الثقافة.
  3. بروس، کوئن. (1372). مباني جامعه شناسي. (ترجمه: غلامعباس توسلي ورضا فاضل). ط9. تهران: انتشارات سمت.
  4. بن جعفر، قدامة. (1979). نقدالنثر (تحقيق: کمال مصطفي). القاهرة: مکتبة الخانجي
  5. بن دريد، محمد بن حسن. (1988). جمهرة اللغة (ط1). بيروت: دن.
  6. تشاندلر، دانيل. (2008). أسس السيميائية. (ترجمة: طلال وهبه). بيروت: المنظمة العربية للترجمة.
  7. توفيق، عباس. (1978). نقد الشعر العربي الحديث في العراق. بغداد: دارالرسالة.
  8. تهراني، مسعود. (1383). استبداد واقتدار گرايي. تهران: نشر همراه.
  9. جمال، سلامة علي. (2012). تحليل العلاقات الدولية. القاهرة: دار النهضة العربية.
  10. جوهرى، اسماعيل بن حماد. (1376). الصحاح (ط1). بيروت: دن.
  11. راسل، برتراند. (1371). قدرت (ترجمة: نجف دريا بندري). ط3. تهران: انتشارات خوارزمي.
  12. الراعي، علي. (1979). المسرح في الوطن العربي. الکويت:عالم المعرفة.
  13. سعد الدين، التفتازاني. (2010). مختصر المعاني (شرح: الهند محمود حسن). ط1. پاکستان: مکتبة البشرى.
  14. سيزا قاسم ونصر حامد أبو زيد. (1986). مدخل إلى السيميوطيقا. منشورات عيون
  15. غنيم، غسان. (1996). المسرح السياسي في سوريا. دمشق: دار علاء الدين.
  16. محمدرضايي، علي رضا، غلامعلي زاده، مهران(1397)، نقش ونقش‌گرايي در بلاغت عربي، تهران، انتشارات دانشگاه تهران.
  17. مفلح، فيصل. (2008). هيکلية الرمز في الوجود (ط1). دمشق: دار الينابيع.
  18. ونوس، سعدالله. (1988). بيانات لمسرح عربي جديد. بيروت: دار الفکر العربي.
  19. ---،----. (دت). الفيل يا ملک الزمان. بيروت: منشورات دار الآداب.
  20. هيگل، (1978). الفن الرمزي (ترجمة: جورج طرابيشي) . بيروت: دار الطليعة للطباعة والنشر.
  21. هنشيري، أيمان. (2012). الموروث التاريخي في مسرح سعدالله ونوس. جامعة عنابة. الجزائر.
  1. اليافي، نعيم. (2008). تطور الصورة الفنية في الشعر العربي الحديث. دمشق: صفحات للدراسة والنشر.

Sources

1. Austin, Reni. (1995). Familiarity with political science. Translation: Leila Sazegar. Tehran: University Publishing Center.

2. Ains, Christopher. (1995). almsrh altlia'i. Translation: Samah Fekri. Cairo: Language and Translation Center of the Ministry of Culture.

3. Bruce, Coen. (1993). Principles of Sociology. (Translation: Gholamabbas Tavassoli and Reza Fazel). Tehran: Samat Publications.

4. Bin Jaafar, Qudama. (1979). Criticism of the prose (Investigative: Kamal Mustafa). Cairo: Al-Khanji Library.

5. Bin Duraid, Muhammad Bin Hassan. (1988). Jamharat Al Loghat (i 1). Beirut.

6. Chandler, Daniel. (2008). Foundations of semiotics. (Translation: Talal Wahba). Beirut: The Arab Organization for Translation.

7.  Tawfiq, Abbas. (1978). Criticism of modern Arabic poetry in Iraq. Baghdad: House of Resalah.

8. Tehrani, Massoud. (2004). Authoritarianism and authoritarianism. Tehran: Hamrah Publishing.

9. Jamal, Salamat Ali. (2012). Analysis of state relations. Cairo: Dar Al-Nahda Al-Arabiya.

10. Johari, Ismail bin Hamad. (1997). Al Sahah, Beirut.

11. Russell, Bertrand. (1992). Power (Translation: Najaf Darya Bandari). Tehran: Kharazmi Publications.

12. Al Rai, Ali. (1979). Theater in the Arab world. Kuwait.

13. Saad Eddin, Al-Taftazani. (2010). Mokhtasar Almaani, (Explanation: Al hend Mahmoud Hassan). I 1. Pakistan: Al-Bushra Library.

14. Seza Qassem and Nasr Hamid Abu Zeid. (1986). An Introduction to Semiotics. 0yon Publications.

15. Ghoneim, Ghassan. (1996). The political theater in Syria. Damascus: Dare'Alaa al-Din.

16. Mohammad Rezaei, Alireza, Gholam Alizadeh, Mehran (2015), The Role and Rhetoric in Arabic Rhetoric, Tehran, Tehran University Press.

17. Mfleh, Faisal. (2008). The structure of the symbol in existence (i1). Damascus: Dar al-Nabi`.

18. Venous, Saadallah. (1988). Data for a new Arab theater. Beirut: Darolfekr.

Elephant O king of time. Beirut: Dar Al-Adab Publications.

19.­­­­------------------------.Elephant O king of time. Beirut: Dar Al-Adab Publications.

20. Hegel, (1978). Symbolic Art (translation: Georges Tarabishi). Beirut: Pioneer House for Printing and Publishing.

21. Henchery, Iman. (2012). Historical legacy in Saadallah Venows Theater. Annaba University. Algeria.

22. Al Yafi, Naem. (2008). The evolution of the artistic image in modern Arabic poetry. Damascus: Pages for Study and Publishing.