The standard of informativity in the holy Quran (Surah Ballad and Ash-shams a Model)

Document Type : Research Paper

Authors

1 Professor of the Department of Arabic Language and Literature at the University of Tehran, Tehran, Iran

2 PhD Candidate, Department of Arabic Language and Literature, University of Tehran, Tehran, Iran

Abstract

This paper studies the concept of informativity which concerns the measures in which a text is expected or unexpected, know or unknown for the receivers. This study tries to reveal the role of informativity standards in the Surah Balad and the Surah Ash-Shams. In addition to exploring the means in which the informativity level is raising, our study aims to apply the informativity curricula to the mentioned Surahs, and leans on the descriptive-analytical approach. The main focus of this article is on revealing the most prominent informativity manifestations which are reflected in voices and words, alongside with the structures, including the types of shifts and paradoxes in light of the linguistics of the text. In conclusion, this research will reveal the most important suggestive and semantic values of the meaning of words and sentences, with the effects of the recipients (the prophets, the people, the believers and non-believers) , in which the informativity will be determined from the beauty, the splendor and its superior rhetoric, moreover the novelty, the strangeness, and the unpredictability that finally leads to a better comprehension of the text.

Keywords


The holy Quran
Al-Khatib Al-Qazwini, Muhammad ibn Abd al-Rahman (2003), the clarification in the sciences of rhetoric, the investigation of Ibrahim Shams al-Din, first edition, Dar al-Kutub al-Ilmiyya, Beirut.
Al Kharsha, Ahmad Ghaleb (2008), “The Drift Stylistics in the Qur’an Text”, Master's Thesis, Mu'ta University, Jordan.
Al-Taftazani, Saad al-Din (1363), Mukhtasar ul-Maani, Amir Press, second edition, Qom. (in Arabic)
Al-Bustani, Bushra and Was an Al-Mukhtar (2011), “On the concept of text and textual standards in the Holy Quran”, College of Basic Education Research Journal, Issue 11, pp. 174-196.
Al-Jurjani Abd al-Qahir (1991), Dalail al-ljaz, Edited by Mahmoud Muhammad Shaker, Dar Al-Madani, First Edition, Jeddah. (in Arabic)
Al-Razi, Fakhr Al-Din (1981), Al-Tafsir Al-Kabir and Mafatih al-Ghayb, Dar Al-Fikr, First Edition, Beirut. (in Arabic)
Al-Zamakhshari, Jarallah Mahmoud ibn Omar (2009), Tafsir Al-Kashshaaf, Dar Al-Marefa, Beirut. (in Arabic)
Al-Sabuni, Muhammad Ali (1981), sifawat  altfasyr. Fourth edition, Beirut: Dar Al-Quran.
Al-Amili, Ali bin Al-Hussein (1413 AH), Al-Wajeez in Interpretation of the Holy Qur’an, The Noble Qur’an House, Qom.
Al-Abd, Muhammad (2014), Text, Discourse and Communication, Modern University Book Academy, Ain Shams University.
Abd Al-Halim, Bin Isa (2018), “The term deliberative in contemporary Arab studies between receiving and establishing: a critical analytical reading”, The Academy of Social and Human Studies, Department of Literature and Languages, Issue 20, pp 3-10.
Al-Mazwaghi, Ahmad (2012), “Methods of Persuasion in Surat Yusuf: A Linguistic Interrogative Study,” MA Thesis, University of Oran.
Al-Midani, Abd al-Rahman (1996), Arabic Rhetoric, Foundations, Sciences and Arts, First Edition, Dar Al-Qalam, Damascus.
Al-Hashemi, Ahmad (1991), Jawaher Al-Balaghah fi Al-Ma'ani, Al-Bayan and Badi'i, edited by Yusef Al-Sumaili, The Modern Library, Beirut.
Al-Waqfi, Nader Abdel-Rahman (2007), “Al-Informaliyya fi Al-Rhetoric Witness”, Doctoral Thesis, Mutah University, Jordan
Bakhoula, Ben El-Din (2016), “Textual Contributions to the Arab Heritage”, PhD Thesis, University of Oran, Algeria.
Brown, J.B. and Jul (1997), Discourse Analysis, translated by Muhammad Lotfi Al-Zalitni and Munir Al-Triki, King Saud University, Riyadh
Biochle, Ulrich (2012), “Linguistic Stylistics,” translated by Khaled Mahmoud Jumaa, Nafuad Magazine, No. 13.
Dyke, fan (2001). Text science is an interdisciplinary entry. (Translation: Hassan Beery), Cairo: Cairo Book House.
Debugrand, Robert and others (1992), An Introduction to Text Language Science, Dar Al-Kateb, First Edition, Nablus.
Farid, Zahra and Fatima Akbarizadeh (2020), “National Identity in the Poetry of Suleiman Al-Eisi for Children, a Cultural Semiotics Study”, Journal of Arabic Language and Literature, Issue 4, Al-Rabee ', pp.
Haqqa, Abdul Karim (2016), “Informatics of the Qur’an Speech from the Perspective of the Linguistics of the Text, a Study in Surat Al-Baqara”, PhD Thesis, Muhammad Khaider University, Biskra.
Hassan, Tam am (1998), Text, Discourse and Procedure, The World of the Book, First Edition, Cairo.
Ibn Ashur, Mohammed Taher(1984), Tafsir Al-tahrir w Al- tanwir, Tunisia: the Tunisian publishing house.
Ibn His ham, Abdullah bin Yusuf (2009), Mughni al-Labib on Books of A'rib, correcting Yousef al-Buqai and Ali al-Desouki, first edition, Dar al-Fakir, Beirut.
Lusif, Sonia and Sarah Karmish (2011), “Semantic shift in Arabic expressions (the dictionary of al-Ain as an example)”, MA thesis, University of Mentors, Constantine.
Muhammad Rezaei, Ali Reza and the others (2018), “Textual Relationships in Light of the Central and Marginal Signs (Surat Al-Numinous as a Model)”, Journal of Arabic Language and Literature, Issue 2, Summer, pp. 307-329.
Maslow, Saad (1992), The Method, a Statistical Linguistic Study, Third Edition, Faculty of Arts, Cairo University.
Mustafa, Na` Hanan and the Brothers of ibn Abdullah (2018), “The Media Standard of Robert de Bojrande and Its Manifestations in the Verses of the Holy Qur’an: A Semantic Study”, Journal of Linguistic and Literary Studies, Issue June 3, Malaysia, pp. 3- 23.
Royal Mianji, Muhammad Baqer (2013), Methods of Statement in Interpretation of the Qur’an, Al-Nabaa Cultural Foundation, Tehran.
Rababaa, Musa (2003), Al-Tooliyyah, its concepts and manifestations, first edition, Al-Kindi House for Publishing and Distribution,
Shaheen, Farhan Abdel Khaleq (2012), “Origins of Textual Standards in the Critical and Rhetorical Heritage of the Arabs”, Master's Thesis, University of Kufa.
Tabatabai, Mohammed Hussein (1360.), Al-Mizan in the interpretation of the Qur’an, Qom.