La durée in the structure of the story of “Khalil al-Kafir in light of the theory of Gérard Genette

Document Type : Research Paper

Authors

1 Assistant Professor, Department of Arabic Language and Literature, Al-Farabi Complex of Tehran University, Qom, Iran

2 PhD Student, Department of Arabic Language and Literature, Al-Farabi Complex, Tehran University, Qom, Iran

Abstract

Time is one of the most important narrative elements that are employed within the narrative construction. Accordingly, literary theorists made a distinction between the time of discourse and the time of the story and the ability of fictional time to move between the past and the future and blowing up the wall between dream and reality. In addition, the techniques used highlight the beauty inherent in the context of the text, where the French theorist Genette drew a map that reveals to us the features of chronological paradoxes, which are manifested in arrangement, absorption and frequency. Our research is a structural study that focused on employment forms and incentives. La durée in the structure of the story of “KhalilalKafir” in light of the theory of Genette. One of the results of this research is to break the monotony of chronological time with narrative time techniques and accelerate the narration at the beginning of the story with the use of the summary to fill the gaps in the text or introduce the characters in the middle of the story, the use of the scene prevailed over other techniques. At the end of the story, the narrator speeds up the narration of events, staffing the deletion with the summary. There was a great deal of interest in dialogue and monologue. But the declared deletion exceeded the implicit deletion space. The descriptive pauses were not all adornments to the narration rest without an aesthetic role, but rather the most explanatory ones had symbolic dimensions.

Keywords

Main Subjects


إدريس، بوديبة، (2000). الرؤية والبنية في روايات الطاهر وطار، الطبعة الأولي، قسطنطنية: منشورات جامعة منتوري.
بافي، باتريس، (2015). معجم المسرح، ترجمة ميشال ف. خطار، الطبعة الأولي، بيروت: مركز دراسات الوحدة العربية.
بحراوي، حسن، (1990). بنية الشكل الروائي (الفضاء -الزمن- الشخصية)، الطبعة الأولي، بيروت: المركز الثقافي العربي.
برنس، جيرالد، (2003). قاموس السرديات، ترجمة السيد إمام، الطبعة الأولي، القاهرة: ميريت.
بوعزة، محمد، (2010). تحليل النص السردي (تقنيات ومفاهيم)، الطبعة الأولي، الرباط: دار الأمان.
جنيت، جيرار (1997). خطاب الحكاية( بحث في المنهج)، ترجمة محمد معتصم وآخرون، الطبعة الثانية، القاهرة: المجلس الأعلي للثقافة.
خليل جبران، جبران، (2012). الأرواح المتمردة، الطبعة الأولي، القاهرة: هنداوي للتعليم والثقافة.
زيتوني، لطيف، (1990). معجم مصطلحات نقد الرواية، الطبعة الأولي، لبنان: دار النهار.
طودوروف، تزفيطان، (1990). الشعرية، ترجمة: شكري المبخوت وآخرون، الطبعة الثانية، دار البيضاء: دار توبقال.
طودوروف، تزفيطان، (2005). مفاهيم سردية، ترجمة: عبدالرحمان مزيان، الطبعة الأولي، الجزائر: الاختلاف.
غاستون، باشلار، (1992). جدلية الزمن، ترجمة خليل أحمد خليل وآخرون، الطبعة الثالثة، بيروت: المؤسسة الجامعية.
الفاخوري، حنا، (1986). الجامع في تاريخ الأدب العربي، الطبعة الأولي، بيروت: دار الجيل.
قاسم، سيزا، (2004). بناء الرواية (دراسة مقارنة في ثلاثية نجيب محفوظ)، الطبعة الأولي، القاهرة: مكتبة الأسرة.
القصراوي، مها حسن، (2004). الزمن في الرواية العربية، الطبعة الأولي، الأردن: دار الفاس.
لحمداني، حميد، (1991). بنية النص السردي، الطبعة الثانية، بيروت: المركز الثقافي العربي.
لودج، ديفيد، (2002). الفن الروائي، ترجمة: ماهر البطولي، الطبعة الأولي، القاهرة: المجلس الأعلي للثقافة.
نعيمة، ميخائيل، (2009)، جبران خليل جبران، بيروت: نوفل، الطبعة الثالثة عشر.
نعيمة، نديم، (2015). جبران خليل جبران (المؤلفات الإنكليزية الكاملة معربة)، الطبعة الأولي، بيروت: نوفل.
وليك، رنيه وآخرون، (1992). نظرية الأدب، ترجمة: عادل سلامة، الرياض: دار المريخ.
References
Al-Fakhoury, Hanna, (1986). The Whole in the History of Arab Literature, first edition, Beirut: Dar Al-Jeel.
Al-Qasrawi, Maha Hassan, (2004). Time in the Arabic Fiction, First Edition. Jordan: Dar Al-Fas.
 Bachelard, Gaston, (1992). The Dialectic of Time, translated by Khalil Ahmad Khalil and others, third edition, Beirut: The University Foundation
Bahrawi, Hassan (1990). Structure of the novelistic form (space - time - character). first edition, Beirut: The Arab Cultural Center.
Bouazza, Mohamed, (2010). Narrative Text Analysis (Techniques and Concepts), First Edition, Rabat: Dar Al Aman.
Buffy, Patrice, (1015). A Theatrical Lexicon, translated by Michel F Khattar, First Edition, Beirut: Center for Arab Unity Studies.
Genet, Gerard, (1997). Discourse of the Story (A Study of the Curriculum), translated by Muhammed Mu'tasim and others, second edition, Cairo: The Supreme Council of Culture.
 Edris, Boudiba, (2000). Vision and Structure in the Novels of Al-Taher Wattar, first edition, Constantinople: Mentouri University Publications.
Khalil Gobran, Gobran, (2012). Rebellious Spirits, first edition, Cairo: Hindawi for Education and Culture.
Lahhamdani, Hamid, (1991). The Structure of the Narrative Text, second edition, Beirut: The Arab Cultural Center.
Lodge, David, (2002). The Art of Fiction, translated by: Maher El-Batali, First Edition, Cairo: The Supreme Council of Culture.
Noaima, Mikhail, (2009). Gibran Khalil Gibran, Beirut: Nawfal, Thirteenth Edition.
Noaima, Nadim, (2015). Gibran Khalil Gibran (The Complete English Literature Arabized), First Edition, Beirut: Nawfal.
Prince, Gerald, (2003). A Dictionary of Narratology. Translated by Aseyyed Imam, First Edition, Cairo: The Citation Merit of Scientific Publications.
Qasim, Siza, (2004). Narrative building; a comparative study in the "Trio" of
Naguib Mahfouz. First Edition, Egypt: Al-Osra Library.
Todorov, Tzvitan, (1990). poetry, translation: Shukri Al-Mabhout and others, second edition, Dar Al-Bayda: Dar Toubkal.
Todorov, Tzvitan, (2005). Narrative Concepts, translated by: Abd al-Rahman Meziane, First Edition, Algeria: The Difference.
Walek, René and others, (1992). The Theory of Literature, translated by: Adel Salama, Riyadh: Dar Al-Merrekh.
Zaitouni, Latif, (1990). The Dictionary of Novel Criticism Terms, First Edition, Lebanon: Dar An-Nahar.