موقف المؤلفات التراثية من تعليم مهارة الإملاء للأغراض المهنية (دراسة وصفية تحليلية: أدب الکاتب لابن قتيبة؛ کتاب "تقويم اليد" نموذجا)

نوع المستند : پژوهشی

المؤلفون

1 طالبة الدکتوراه، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة أصفهان، أصفهان، إيران

2 الأستاذة المشارکة، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة أصفهان، أصفهان، إيران

3 الأستاذ المشارک، قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة أصفهان، أصفهان، إيران

المستخلص

يعدّ الإملاء مهارة ذات أهمية في مهارات الاتصال الکتابية ويجب تعليمه لسدّ الأخطاء الإملائية المانعة من الإيصال والتواصل. فمن الضروري أن يرکَّز مدرسو اللغة العربية على إعداد الموادّ المناسبة الهادفة إلى تعزيز هذه المهارة لدى المتعلِّم في المقررات التدريسية. اهتمت هذه الدراسة بالتمعن في تجارب السلف الصالح المرتبطة بمهارة الإملاء من خلال دراسة "أدب الکاتب" لابن قتيبة الدينوري (276-213هـ) الذي اختص قسما منه لتعليم الإملاء مسميّا بـ"تقويم اليد" في 46 بابا ودوّنه لکتّاب الدواوين الذين قد انخرطوا في الضعف في الرسم السليم للمفردات نحو الهمزة، والألف. فلذلک، هدفنا إلى دراسة طريقة المؤلف في تقديم موادّ تقوّم مهارة الإملاء وتمّ البحث متابعا ثلاث مراحل: تصنيف الکتابة السليمة في المستوى الصرفي والنحوي، وتعريف القاعدة، وبيان الخطأ الإملائي بمختلف الطرائق وهدفنا إلى دراسة الأخطاء الإملائية منتهجين المنهج الوصفي وتحليل المحتوى الکيفي والکمّيّ. أظهرت النتائج أنّ الأخطاء عرِضت في القسمين؛ إملاء الحروف في الفعل والاسم، وإملاء الأسماء. أما تفسير الرسوم البيانية التي قد حصلنا عليها عبر البيانات الإحصائية الوصفية فأشارت إلى أنّ القسم المخصّص بإملاء الحروف يمثّل 59% واحتل مساحة کبيرة مقارنا بإملاء الأسماء مثلّت 41%. وکانت کتابة الألف أکثر اهتماما في رسم الحروف السليم من الأخرى تعادل نسبته 39%. ولتنظيم المحتويات إيجابيات وسلبيات؛ منها رعاية الترتيب الموضوعي وعدمها في التبويب. تسفر هذه البيانات عن الاهتمام البالغ لدى علماء اللسانيات الوظيفية من السلف بمهارة الإملاء وکما تبين لنا إنجازاتهم التعليمية المبکرة والتي يمکن اعتبارها تقدما ملحوظا في مجال تعليم المهارات اللغوية للأغراض المهنية والتي تلح علينا أخذها بعين الاعتبار لمواصلة التجارب التعليمية لدى القدامى کإرث قيم.

الكلمات الرئيسية


ابن خلدون (1930م). مقدمة. مصر: محمد عبدالخالق المهد.
ابن قتيبة (1958م). أدب الکاتب. القاهرة: المکتبة التجارية الکبري.
ابن مسکويه (1376). تجارب الأمم. ترجمه علينقي منزوي، تهران: توس.
ابن منظور (1988م). لسان العرب. بيروت: دار إحياء التراث العربي.
باسورث، دارلي دران، راجز، کاهن، لمبتون (1382ش). سلجوقيان. ترجمة يعقوب آژند، تهران: مولى.
البطليوسي، عبدالله بن محمد (1996م)، الاقتضاب في شرح أدب الکتّاب، التحقيق: الأستاذ مصطفى السقا والدکتور حامد عبدالمجيد، المجلد 1، القاهرة: دار الکتب المصرية.
تويسرکاني، قاسم (1350)، تاريخي از زبان تازي در ميان ايرانيان پس از اسلام از آغاز فرمانروايي تازيان تا برافتادن خلافت عباسيان، تهران: دانشسراي عالي.
الحموز، عبد المفتاح (1993م)، فن الإملاء في العربية، عمان: دار عمان للنشر والتوزيع. (نقل من بوزي عمارة)
الحوفـي، أحمد محمد (لا تا). تيارات ثقافية بين العرب والفرس.
الخوص، أحمد (لا تا). قصّة الإملاء (أسلوب منظور في الإملاء والکتابة العربية). ط 3، دمشق: المطبعة العلمية.
دلاوري فيروزآبادي، رضوان (2010م). دراسة آثار الإملاء العربي على المهارات اللغوية لطلاب المدارس الثانوية من الناطقين بالفارسية، رسالة الماجستير بإشراف الدکتورة نرکس کنجي، جامعة أصفهان.
الصميلي، يوسف (2002م). اللغة العربية وطرق تدريسها نظرية وتطبيقا. بيروت: المکتبة العصرية.
عمارة، بوزي (2016م). الأخطاء الإملائية والنحوية في التعليم السنة الأولى متوسط أنموذجا. مذکرة تخرج لنيل شهادة الماجستير تخصص: لسانيات، تحت إشراف الدکتور دکّار أحمد، جامعة أبي بکر بلقايد.
کنجي وزملاؤها (1396ش). فاعلية الإملاء العربي على تقليل الأخطاء الکتابية لدى المتعلمين الناطقين بالفارسية في المدارس الثانوية الإيرانية (طالبات الصف الأول الثانوي بمحافظة يزد نموذجاً). دراسات في تعليم اللغة العربية وتعلمها، العدد 1، ص71-84.
لارسن فريمن، ديان (1383ش). اصول وفنون تدريس زبان­هاي خارجي. مترجم امير علي راسترو، ويراستار علي بهرامي، طهران: رهنما.
نخجواني، هندوشاه بن سنجر صاحبي (1357ش). تجارب السلف. اهتمام وتصحيح: عباس اقبال آشتياني، ط 3، لا مک: کتابخانه طهوري.
الهاشمي، أحمد (2004م). جواهر الأدب. بيروت: المکتبة العصرية.
Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for Specific Purposes, a Learning-Centered Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Taralunga, Elena (2006). Concepts on The Methodology of Teaching English. The Economic Journal of Takasaki City University of Economics vol.48 No.3 2006 pp.169 -188.
Trace. Jonathan, Hudson. Thom, and Brown. James Dean. (2015). An Overview of Language for Specific Purposes, University of Hawai‘i at Mānoa.
 Sources
Ibn Khaldun (1930), Introduction, Egypt: Muhammad Abdul Khaliq Al-Mahd. [In Arabic]
Ibn Qutaybah (1958), Literature of Writer, Cairo: Al-Kubra Business Library. [In Arabic]
Ibn Muskawiyyah (1997), The Experiences of the Nations, Translated by: Ali Naghi Manzavi, Tehran: Toos. [In Persian]
Ibn Manzoor (1988), Arabic Language, Beirut: House Reviving Arab Heritage. [In Arabic]
Basworth, Darley Duran, Rajez, Kahen, Lambton (2003), Seljuqs, Translated and edited by: Dr. Yaghoub Azhand, Tehran: Molly. [In Persian]
Al-Badalius, Abdullah Ibn Muhammad (1996), Al-Iqtizab in the explanation of Literature of Writer, research: Professor Mustafa Al-Saqqa and Dr. Hamid Abdul Majid, Volume 1, Cairo: Egyptian Book House. [In Arabic]
Tuyserkani, Qasem (1971), A History of the Arabic Language among Post-Islamic Iranians from the Beginning of the Government Arabs to the Fall of the Abbasid Caliphate, Tehran: Higher University. [In Persian]
Al-Hamouz, Abd al-Meftah (1993), The Art of Spelling in Arabic, Oman: Amman House for Publishing and Distribution. [In Arabic]
AL-Hofi. Ahmed Muhammad (n.d), Cultural Currents between Arabs and Persians. [In Arabic]
Al-Khaws. Ahmad (n.d), The Story of Dictation (A Perspective Style in Arabic Dictation and Writing), Third Edition, Damascus: The Scientific Press. [In Arabic]
Delavari Firouz-Abadi, Rezwan (1431 / 2010), A Study of the Effects of Arabic Spelling on the Language Skills of High School Students to Farsi Speaker, A.M Thesis, Supervision Dr. Narks Ganji, University of Isfahan. [In Persian]
Al-Sumaili, Youssef (2002), The Arabic Language and Teaching Methods Theory and Practice, Beirut: The Modern Library. [In Arabic]
Ammara, Buzzi (2016-2015), Spelling and Grammatical Errors in Education, A.M Thesis, specialization: linguistics, Supervision: Dr. Dakar Ahmed, Abi Bakr Belkaid University. [In Arabic]
Ganji; et a (2017), The Effectiveness of Arabic Dictation in Reducing Written Errors of Farsi-Speaking Learners in Iranian Secondary Schools (Based on Female Students of the First Class of Secondary in Yazd Province), Studies in Teaching and Learning the Arabic Language, First Issue, pp. 84-71. [In Arabic]
Larsen Freeman, Diane (2004), The Fundamentals and Arts of Teaching Foreign Languages, Translator: Amir Ali Rastro, Editor: Ali Bahrami, Tehran: Rahmana. [In Persian]
Nakhjwani, Hinushah ibn Sanjar Sahbi (1978), Ancestor Experiences, Editor: Abbas Iqbal Ashtiyani, 3nd Ed, Library Tahuri. [In Persian]
Al-Hashemi. Ahmad (2004), Jewels of Literature, Beirut: The Modern Library. [In Arabic]